Hank S01E02 (2009)

Hank S01E02 Další název

  1/2

Uložil
bez fotografie
Anonymouse Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.10.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 162 Naposledy: 20.5.2015
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 501 642 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hank.2009.S01E02.HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
takze tu mate titulky na novy diel Hanka... boli by aj skorej, keby vysli anglicke titulky, vdaka comu by som ich nemusel zacat robit z odposluchu a neskoncil o tretej rano... na buduci tyzden to bude rychlejsie

Uzite si to
GordonF
IMDB.com

Titulky Hank S01E02 ke stažení

Hank S01E02
183 501 642 B
Stáhnout v ZIP Hank S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hank (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hank S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hank S01E02

uploader16.10.2009 18:04 Anonymouse odpovědět
bez fotografie
titulky na treti diel su uz den nahrate, len sa tu nechcu objavit, neviem, ako dlho to bude trvat...

ak sa neviete dockat, skuste pohladat moje titulky aj na inych serveroch, mena bohuzial nemozem davat, lebo to je tu proti pravidlam :-)
9.10.2009 15:37 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
Anonymouse: to si děláš legraci ne? jak to chceš udělat ještě výraznější? je to hned pod těmi kolonkami, tedy okamžitě viditelné, názvy kolonek jsou tučně, tedy každého musí trknout, o co jde, pokud nechvátá... jinak je zvláštní, že ti nepřišel mail o chybně vyplněném názvu, protože ho píšu snad všem...
uploader9.10.2009 14:36 Anonymouse odpovědět
bez fotografie
a ked pises, ze chapes, ze nikto tie instrukcie necita, tak by ta malo trknut, ze to asi takto nebude dobre, lebo vecsina ludi, ked uvidi na stranke kopu textu, len si pomysli, ze je to zvycajny balast o copyrighte alebo co...

lespei by bolo tie instrukcie rozdelit a podavat ich jednotlivo pod ich respektivne polia, potom by to ludia uz citali, lebo by to mali rovno pred sebou a nestavali by sa taketo hluposti, a nikto by potom nerobil taketo zbytocne chyby
uploader9.10.2009 14:06 Anonymouse odpovědět
bez fotografie
nie, ziaden mail mi neprisiel, a ano, myslel som si, ze sa to tam pridava same, kedze tam su kolonky na vypisovanie cisiel sezon a epizod, ak ide o serial, a ako nazov som daval len Hank

no teraz uz viem, aspon som mudrejsi

no neviem, co ti branilo mi toto napisat uz v prvom komentari, clovek sa z "chybne vyplneny nazov" moc nevysomari...
9.10.2009 14:01 vidra odpovědět
nepřišel ti žádný mail? a vidíš teď snad v názvu vyplněno "Hank"? ne, je tam "Hank S01E02" a ne, to se tam samo negeneruje, to tam musím dopisovat. máš to napsané na stránce při editaci a při vyplňování kolonek, ale chápu, že to nikdo nečte. a ne, nejde udělat to, aby se to samo generovalo, spousta lidí tam připisuje názvy epizod apod...
uploader9.10.2009 13:01 Anonymouse odpovědět
bez fotografie
akoze mozno som teraz blby, ale nevidim nic, co by bolo zle, vyplnal som presne tak isto, ako minuly tyzden a vtedy ma nikto nebuzeroval

je tam normalne napisane Hank, cislo epizody, vsetko
9.10.2009 12:43 vidra odpovědět
Anomymouse: ty si fakt nepamatuješ, co vyplňuješ do názvu, a co je tady v názvu vyplněno? na stránce, kde se to vyplňuje, je to napsáno přesně...
uploader9.10.2009 11:59 Anonymouse odpovědět
bez fotografie
huh? co mam zle?
9.10.2009 9:31 zirafninka1 odpovědět
bez fotografie
dakujem Ti.
9.10.2009 8:54 assbest odpovědět
bez fotografie
thx
9.10.2009 6:09 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
chybně vyplněn název

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dík. Do třetice všeho napínavého.
Díky. Seriál by to mohl být dost hodně napínavý.
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české