Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)

Harry Potter and the Order of the Phoenix Další název

Harry Potter a Fénixův řád

Uložil
dr.ZoiD Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.12.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 161 Naposledy: 3.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 838 934 528 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Harry.Potter.And.The.Order.Of.The.Phoenix[2007]DvDrip[Eng]-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jelikož zrovna k tomuto dílu jsou zde titulky řekněme ne zrovna kvalitní, poupravil jsem verzi extrahovanou z DVD od uživatele jamesjohnjimbo.
Jelikož byly stáhnuty lehce nedbale, tak jsem je opravil (velká písmena, záměna l za I, '' za " apod.), doplnil netisknutelné znaky <i> a </i> + další úpravy, které už z hlavy nevyjmenuju.
Enjoy
IMDB.com

Titulky Harry Potter and the Order of the Phoenix ke stažení

Harry Potter and the Order of the Phoenix
838 934 528 B
Stáhnout v ZIP Harry Potter and the Order of the Phoenix
titulky byly aktualizovány, naposled 16.5.2011 0:54, historii můžete zobrazit

Historie Harry Potter and the Order of the Phoenix

16.5.2011 (CD1) dr.ZoiD Par uprav po precteni knizky :-)
8.12.2010 (CD1) dr.ZoiD Původní verze

RECENZE Harry Potter and the Order of the Phoenix

8.4.2014 3:23 axel01 odpovědět
bez fotografie
01. Harry Potter And The Order Of The Phoenix (2007)DVD Rip
9.2.2014 14:16 9152094765 odpovědět
bez fotografie
Konečně titulky, které nejsou opsané z knížky, ale z toho, co se v tom filmu opravdu říká. Perfektní!
11.2.2012 17:40 Xenth odpovědět
bez fotografie
skvele! diky, zrovna jsem chtel k tem titulkam, co jsem stahnul, napsat, ze je to prisernost, a opravit nejaky chyby, ale ono uz to stejne neni moc aktualni, takze by to nikoho nezajimalo... nechapu, jak muze nekdo vytvorit takovej paskvil, ze behem 2 minut jsou tam 3 chyby, ktery z jednoduchyho textu delaji totalni nesmyslnou slataninu...
uploader14.6.2011 20:23 dr.ZoiD odpovědět
:-) tohle sou jedny titulky z dvd ripu s par upravama pro lepsi citelnost viz poznamka :-)
ale vzhledem k tomu, co tady k tomu dilu bylo na stazeni za hruzy, kterejm jeste dekovali...
pokud o nejakym preklepu vis, napis cislo titulku nebo minutu a ja to jeste klidne opravim :-)
7.6.2011 19:58 flakacka odpovědět
bez fotografie
Tohle jsou zase jedny titulky psané člověkem, který má k češtině vztah! Fakt skvělá práce. Jenom jsem si párkrát všimla překlepové záměny é za ě. Jinak prvotřídní kousek!
9.4.2011 20:21 kovrcek odpovědět
bez fotografie
super

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji
Nepřeložil by někdo? Je to dost chvalené béčko.
Jsou tam dvoje titulky a oboje jsou translator, to ti tady nikdo neschválí.
Když se podíváš na náhled,tak jsou v pohodě. Akorát překladatel není moc známý!!!
PL titulky
Zdravím, niektorí ľudia sa ťažšie orientujú v zobrazených výsledkoch a hodilo by sa to sprehľadniť.
Výborně, těším se a pošlu další hlas hned jak bude nový měsíc.Moc díky.
Nemohl by ty titulky, ktery nikdo nechce schvalit, smazat? Jinak je mala pravedpodobnost, ze se toho
Dead.By.Dawn.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ] Titulky sedí.
díky za polské krimi a na podporu hlas
Bodycam.2025.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.H264-SCOPE
Eng.title jsou,torrenty zatím nic.
Dead.by.Dawn.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Jasný, jak bude čas, děkujeme. :-)
Vypadá to zajímavě. Kouknu na to. Ale pokud jde o překlady, jsem dost zasekanej.
Invasive.2.Getaway.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt
Dog 51 2025 1080p BluRay x264-UNVEiLNikoho nezaujalo? Film např. na webshar.děkuji, už se moc těším, posílám hlas
Ahojte. Ostáva mi načasovať PD, takže už zajtra sa môžete tešiť na vydanie celého crossoveru. Je to
V našeptávači a hledání by mělo být všechno, nerozumím úplně logice, že to musí být kompletní seriál