Hart of Dixie S02E01 (2011)

Hart of Dixie S02E01 Další název

I Fall To Pieces 2/1

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.10.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 098 Naposledy: 15.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 339 495 909 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad spáchaly rebarborka a Darillion
korekce spáchala rebarborka
dobře se bavte u prvního dílu nové série ;-)

CWZONE.CZ (web zajišťuje i přečasy)
IMDB.com

Titulky Hart of Dixie S02E01 ke stažení

Hart of Dixie S02E01
339 495 909 B
Stáhnout v ZIP Hart of Dixie S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hart of Dixie (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hart of Dixie S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hart of Dixie S02E01

29.6.2014 21:02 TerrySP odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
3.4.2014 21:13 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
1.4.2013 12:02 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka skvela praca!
17.10.2012 13:43 Kamulla12 odpovědět
Děkuji moc za titulky :-)
4.10.2012 21:32 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
4.10.2012 18:51 Hanelle1 odpovědět
bez fotografie
skvělé holky, já se tak těšila....
4.10.2012 12:12 KariinkaaH odpovědět
bez fotografie
sedí i na Hart.of.Dixie.S02E01.HDTV.XviD-AFG.avi :-) jinak děkuji za překlad ;-)
4.10.2012 10:51 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.10.2012 9:28 irinek2 odpovědět
bez fotografie
díky moc-jste šikulky:-)
4.10.2012 8:50 Zoro2 odpovědět
bez fotografie
díky, už se moc těším na další :-)
4.10.2012 8:45 RohlykCZ odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
4.10.2012 7:20 lidaa16 odpovědět
bez fotografie
Díky:-)
4.10.2012 7:19 piškvorka odpovědět
bez fotografie
diky za akčne rýchly preklad :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)