Hell on Wheels S04E06 (2011)

Hell on Wheels S04E06 Další název

  4/6

Uložil
acs1893 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.9.2014 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 716 Naposledy: 1.6.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 383 050 488 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hell.on.Wheels.S04E06.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Hell on Wheels S04E06 ke stažení

Hell on Wheels S04E06
383 050 488 B
Stáhnout v ZIP Hell on Wheels S04E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hell on Wheels (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hell on Wheels S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hell on Wheels S04E06

19.1.2016 21:10 jamboree odpovědět
bez fotografie
....THANKS...!
9.10.2014 12:11 theDemonio odpovědět

reakce na 779839


už to za mě udělal někdo jiný, tak třeba příště ;-)
3.10.2014 19:40 Ajvngou odpovědět

reakce na 784673


A taky snad všechno "ji/jí", "moji, mojí" bylo špatně. S tohle pomůckou bys to mohl zvládnout: http://www.ajvngou.cz/gramatika-nuda-je-ma-vsak-cenne-udaje/
3.10.2014 16:55 Ajvngou odpovědět
- nepřeložená věta: She's worth twice that and a box of rocks. - aneb - Ta nestojí ani za zlámanou grešli. (zhruba)
- That white woman is White Feather's. - To není "Tahle bílá žena je bílým peřím." - ale že "Ta žena je Bílého Pérka. - Bílé Pérko/White Feather (Péro mi zní trochu blbě)je ten Indián. Takže ne "Bílý otec jí získal v bitvě." ale "Bílé Pérko ji získal v bitvě."
- K tomu i drobnost, jméno "Starý dikobraz" se píše jako Starý Dikobraz.
20.9.2014 13:05 millanno odpovědět
bez fotografie
thx...
16.9.2014 11:30 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Dankešén
14.9.2014 22:47 euvlad93 odpovědět
bez fotografie

reakce na 778376


Nebolo by mozne tie recasy uploadovat aspon sem do diskusie?
14.9.2014 12:42 tyldur odpovědět
bez fotografie

reakce na 778376


nemá někdo přečasy na web-dl?
13.9.2014 6:57 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
12.9.2014 21:08 vandalek515 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za tvoj cas pri tvorbe titulkov :-)
10.9.2014 17:41 ladislavek odpovědět
bez fotografie
díky moc
10.9.2014 8:23 Titlo odpovědět
bez fotografie
si ich mohol rovno do diskusie nahrať...
10.9.2014 7:57 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
9.9.2014 19:40 kamin odpovědět
bez fotografie
super!!! dakujem ;-)
9.9.2014 18:53 THEgunter13 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!!!
9.9.2014 8:48 Charityx odpovědět
díky ;-)
8.9.2014 23:02 theDemonio odpovědět
diky za titulky... korekce na verzi Hell.on.Wheels.S04E06.Bear.Man.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD[rartv] je roztahnout o 5 vteřin a pak o 29s posunout zpet zacatek titulku.
8.9.2014 22:24 mravecek odpovědět
bez fotografie
diky
8.9.2014 20:11 mrlinde@volny.cz odpovědět
bez fotografie
děkuji
8.9.2014 19:57 traktor odpovědět
bez fotografie
Díky
8.9.2014 14:49 Adrosz odpovědět
bez fotografie
diky moc !!!!
uploader8.9.2014 10:37 acs1893 odpovědět

reakce na 778167


já vim, že to byl kmen, ale snažil jsem se to nepřekládat, jen to trošku poskloňovat... :-D třeba u Braves jsem už rovnou používal všeobecně "indiáni"
8.9.2014 7:39 Irelandpb odpovědět
bez fotografie
Díky
8.9.2014 7:20 VanillaIceCream odpovědět
krom toho, že to byl asi nejtrapnější díl a mám podezření že scénaristé už opravdu vaří z vody, jen dvě připomínky
-porcupine je urzon, ale to je jen drobnost
-Kiowa je indiánský kmen (jak s nima někdy dřív hráli lakros), takže ne trable s Kiowou ale s Kajovi
(jinak 177 titulků na díl je úlet :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
U nás by měl mít na produkci Peacok práva SkyShowtime, jenže u nich je to vše se zpožděním, klidně i
Tiež som rád, že tu máme toľko ochotných návštevníkov webu s dobrým filmovým rozhľadom ... hoci tie
Možno by som použil ohľadne kvality toho prekladu iný výraz ako "na hovno", ale osobne som presvedče
Aha, no ale na to jsem se tu včera ptal, jestli je s nima problém, nebo proč nejsou zveřejněné. Ok,
Tak pokud jsou už tyden na premiu tak ten překlad zřejmě stoji za hovno.
Těším se moc díky za překlad.Oni neberou, oni zálohují :DJistě. Na premiu. Už týden
Takže? No, já nevím, ale ukázkový příklad porušování pravidel a výzva k vykašlání se na překládání.
Tady je ten film přeložen?
To je fakt super, že tu děláš reklamu serveru, který evidentně bere titulky tady.
Ďakujem.The Moor 2023 1080p WEB-DL x264 AAC-KiNGDOM
Munkar.2024.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EQRTZ
Na servru Zalohuj si je to se slovenskymi titulky
Hodnotenie na IMDB nad 8 a 70k hodnotení neznamená vždy kvalitu. Úspešnosť môžeš posudzovať podla a/
Munkar.2024.INDONESIAN.WEBRip.NF.en.srt
Kill.2024.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-XEBEC
Už 2.8.Nepřekládá 4 série? :-O
MaXXXine.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264.srt
A píše tam 6. srpna 🤔
Vypadá to že PCOK který není v čr se na nása vykálel :/
Dikynum71.... Nepodíváš se na to někdy?
Horror in the High Desert 3: Firewatch’ Now Available on Prime Video
keďže vyšli titulky, preklad ruším
Vubec jsem nemyslel, že se na to ma vykaslat. Asi to ma sve priznivce, ale at kontaktuje Vidru.
Najviac sa mi na Tebe páči, že v jednom príspevku dokážeš byť naraz milý, nápomocný dobrou radou a e
Proč brečíš? Pokud se ti zdá, že schválení trvá dlouho, stačí napsat ADMIN ViDRA čí jak to je, občas
Neviem prečo som si myslel, že je to azia


 


Zavřít reklamu