4. díl Føniks - Fénix
Takže je to komplet a tak jako u předchozích dílů platí stejné, a sice že pokud byste kdokoliv, kdo norsky umíte, chtěli pomoct s korekcí, či najdete nepřesnosti, nebo snad úplný blbosti, neváhejte mi napsat.
Jako bonus v tomto díle pro mne byla věta "Hví ert þú svá bleikr, en stundom svartr sem jòr?" (Nejen) podle překladače nejspíš islandština, i kvůli původu názvu kapely Dimmu Borgir. Některá z těch slov ale lze vyhledat i ve slovníku staré severštiny (staroseverštiny)...
https://www.vikingsofbjornstad.com/Old_Norse_Dictionary_N2E.shtm
Pokud se objeví anglické, či jiné titulky na komplet verzi např. na youtube, rád bych načasoval a nahrál titulky zde sám. |