Here and Now S01E07 (2018)

Here and Now S01E07 Další název

Tady a teď 1/7

Uložil
98765 Hodnocení uloženo: 26.3.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 13 Celkem: 398 Naposledy: 22.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 610 773 848 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro here.and.now.2018.s01e07.1080p.web.h264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)
IMDB.com

Titulky Here and Now S01E07 ke stažení

Here and Now S01E07 (CD 1) 1 610 773 848 B
Stáhnout v jednom archivu Here and Now S01E07
Ostatní díly TV seriálu Here and Now (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Here and Now S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Here and Now S01E07

20.4.2018 12:28 JohnDark odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Prosím o prečas na 1080p web-dl ntb
26.3.2018 20:51 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
26.3.2018 20:49 DanaW odpovědět
bez fotografie
moc děkuji!
26.3.2018 20:42 ko01281 odpovědět
Moc díky! :-)
26.3.2018 15:06 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.3.2018 14:31 Bystrouska odpovědět
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosím o překlad Occupation z roku 2018Ani nie
Je to asi tak, že niekto naschvály k životu nepotrebuje a niekto sa v nich vyžíva.
Melo by to sedet, pripadne bude precasovano.Super, díky...
Někdo už to měl rozpřekládané, ale zase to smazal. 2120 titulků je fakt ukecaný film...
pls
fakt sa nik nenajde. potessili by ste vela ludi.
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)