Hightown S01E01 (2020)

Hightown S01E01 Další název

Hightown 1/1

Uložil
bounas Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.6.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 500 Naposledy: 7.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 578 032 266 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hightown.S01E01.PROPER.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Viz rozpracované. Délka videa 56:49.
IMDB.com

Trailer Hightown S01E01

Titulky Hightown S01E01 ke stažení

Hightown S01E01
578 032 266 B
Stáhnout v ZIP Hightown S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hightown (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hightown S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hightown S01E01

uploader13.12.2020 13:03 bounas Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1382098


Díky za upozornění. Zapíšu si.
uploader13.12.2020 12:14 bounas Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1359160


Přečasovat se to musí v nějakém vhodném programu pěkně ručně. Pokud s přečasováním nemáš zkušenosti a nehodláš v tom pokračovat, nemá pro tebe žádný smysl se to učit. Takže zbývá buď stáhnout jinou verzi, nebo počkat, zda to nějaká dobrá duše nepřečasuje. Nevím co je "helspaj" ale pomoct by ti mohl server Fast..share, kde je verzí S01E01 asi 30 včetně té "tvé" (poznáš to podle délky). Zvaž, zda raději nestahovat verze, na které jsou titulky už hotové.
Já toho teď mám dost a dostal bych se k tomu tak mezi svátky. Je otázkou, jestli to má u půl roku starého seriálu a jedné epizody, kde těch stažení už asi moc nebude, smysl.
15.8.2020 10:45 zsnov odpovědět
bez fotografie
Prosím, jak se to přečasuje, mám verzi 1.51gb, 00:57:41 z "helspaj" a nesedí mi žádné z titulků zde. Děkuji za rady
15.7.2020 18:10 panacik80 odpovědět
prečasovanie na verziu od PSA

příloha Hightown.S01E01.Love.You.Like.a.Sister.720p.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.srt
17.6.2020 7:56 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
16.6.2020 21:19 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader16.6.2020 19:36 bounas Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1349655


Zdravím, sleduj v záložce Rozpracované.
16.6.2020 19:18 prew odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, děkuji. Budou titulky k dalším dílům?
16.6.2020 19:09 fred01 odpovědět
bez fotografie
diky
16.6.2020 15:27 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.6.2020 12:34 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
15.6.2020 23:33 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
15.6.2020 22:40 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky
ENG sedí na: Masters.Of.The.Universe.2026.1080p.VOSTFR.DCPRiP.x264-FS Masters.of.the.Universe.2026.1
VoD 23.07.2026VOD o týden posunuto...
Zdá se, že Burn bude mít o 10 mil menší US otvírák než předchozí film. Ten šel na VOD po 18 dnech.
Posun o 21 dní? To se filmu v kinech nedaří?
Super....Díky, dostupné na WSHlas zaslán :)Moc prosím o titulky. Děkuji za práciVOD 4.8.
The Westies S01E01 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-RAWR
The.Outer.Threat.2026.1080p.WEBRip.10Bit.DDP5.1.x265-NeoNoir
Corporate.Retreat.2026.1080p.WEB.H264-CinemaCity
[Astin.sem.eftir.er.AKA.]The.Love.That.Remains.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-Opal [19,1 GB]
The.Love.That.Remains.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES
...no jo, příští budu víc křičet, aby sis mne všiml :-D :-D
Aha, tak nic, já zapomněl na ten post od OldCar6. Subtitle od něj pasují. Takže je po problému:) Hor
Díky, kvalita mi nepřijde tak hrozná, viděl jsem horší případy:) Horší je, že titulky jsou přímo sou
Našel by se nadšenec, který by to přeložil?
Bude hned aj CZ/SK podpora?VOD prozatím stanoveno na 25.8.VOD zmeneno na 21.7.Nejaké tie krásky. Ďakujem.
Pre tých (naj)náročnejších som na WS nahral aj BluRay REMUX. Le.Livre.de.Marie.AKA.The.Book.of.Mary.
Nahral som na WS verziu z VIMEA, do ktorej som vložil anglické titulky. Obrazová kvalita nič-moc. Le
Tak to je nečekaná a nemilá komplikace. O existenci toho předfilmu jsem se dozvěděl, až když byla pr
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?