Himalaisci S01E08 (2007)

Himalaisci S01E08 Další název

  1/8

Uložil
M7797M Hodnocení uloženo: 8.3.2018 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 12 Naposledy: 4.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 673 511 424 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Himalaiści - 8 - W strefie śmierci (Ryszard Pawłowski).avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Osemdielny poľský dokumentárny seriál o najväčších úspechoch poľského himalájizmu. A Poliaci sa majú ozaj čím chváliť. Osobnosti ako Jerzy Kukuczka, Wanda Rutkiewiczová a iní sú nezmazateľne vpísaní do histórie dobývania himalájskych stien a vrcholov.
Záverečná ôsma časť je venovaná Ryszardovi Pawlowskému, horolezcovi, ktorý sa vyznačuje svojou výnimočnou kondíciou vo vysokých výškach ako aj veľkým šťastím, ktoré pri svojich nehodách alebo nebezpečných situáciach v horách viackrát mal.
Seriál som preložil z odposluchu.
Release sa nachádza na ulož.to.
Koniec seriálu.
IMDB.com

Titulky Himalaisci S01E08 ke stažení

Himalaisci S01E08 (CD 1) 673 511 424 B
Stáhnout v jednom archivu Himalaisci S01E08
Ostatní díly TV seriálu Himalaisci (sezóna 1)

Historie Himalaisci S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Himalaisci S01E08

30.4.2018 20:46 86071 odpovědět
Díky za titulky k vynikajícímu seriálu, škoda, že takových seriálu se moc nepřekládá (ono asi většinou ani není z čeho). :-)
13.3.2018 20:07 HuckFinn odpovědět
Dakujem a posielam hlas.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super,,devětadvacítko" myslím,že to není zlá volba-díkas!!!
Díky za Tvůj čas.Ahoj můžeš udělat překlad. Dík :)plsděkuji
Už jsem psal, že jsem neskutečně vděčný za ochotu a čas, který překladatelé věnují titulkům. V tomto
https://github.com/mehotkhan/BandersnatchInteractive/
Aj ja by som poprosil o preklad tohto filmu a vopred prekladatelovy dakuem a drzim palce pri rychlo
přečas na Lifechanger.2018.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG. díky
Dakujeme!
toje paradne od vas mimochodom jest treba dobru chut a dakujem vam 1*
Prosím o překlad, dají se sehnat anglické titulky jen je stačí upravit do češtiny.
díky :-)Co je to za větu?RIP
Moc prosím o překlad na WEB-DL. Veliké díky.
OK, dík, tak si nájdem na preklad niečo iné.
Překládám, ale z důvodu zkouškového jsem to krapet podcenil. Jsem na 35%. Do konce ledna bude určitě
tlacitko "detailni statistiky" uplne dole na hlavni strance
Děkuji za odpovědi, a co se týká kategorie "úplně nové titulky a filmy?" Tam je také nějaký seznam?
Ať je to, jak chce, všichni se na ten film těšíme (já teda jo :) ) a oběma vám děkujeme
Link na IMDB ☛ https://www.imdb.com/title/tt9428488/
Majú to tam síce uvedené ako TV Episode S03E35
Zaujímavý výber. Ty vždy niečim prekvapíš.
klikni na nazev te tabulky (Nejnovejsi titulky)
Prekladáš to vôbec? Ak áno, mohol by si uviesť stav prekladu.
musíš si to rozbalitSupr, děkuji.Díky, na to se těším. :)
https://www.titulky.com/?orderby=3&OrderDate=2
Díky :-)