Hogan's Heroes S01E12 (1965)

Hogan's Heroes S01E12 Další název

The Scientist 1/12

Uložil
bez fotografie
Fight3r Hodnocení uloženo: 8.6.2019 rok: 1965
StaženoTento měsíc: 14 Celkem: 14 Naposledy: 16.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 159 373 903 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hogans Heroes s1e12 - The Scientist Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sitcom z druhej svetovej vojny.

Keď spojenecká jednotka, vedená plukovníkom Hoganom padne do zajatia, myslia si Nemci, že nad nimi majú kontrolu. To ale netušia, že jednotka si zo zajateckého tábora urobila základňu špionáže. S pomocou siete tunelov môžu z tábora kedykoľvek odísť, bez toho aby si ich neschopní Nemci všimli, dokonca pomocou vysielačky komunikujú so spojeneckou centrálou v Londýne. Špionáž im uľahčujú nekompetentní nemecký plukovník Klink a seržant Schultz, s ktorými Hogan dokáže ľahko manipulovať.
IMDB.com

Titulky Hogan's Heroes S01E12 ke stažení

Hogan's Heroes S01E12 (CD 1) 159 373 903 B
Stáhnout v jednom archivu Hogan's Heroes S01E12
Ostatní díly TV seriálu Hogan's Heroes (sezóna 1)

Historie Hogan's Heroes S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hogan's Heroes S01E12

16.6.2019 1:36 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky!
Musíš hledat pod původním názvem ;)

Qu.est.ce.qu.on.a.Encore.fait.au.Bon.Dieu.2019.FRENCH.BDRip.x
prosím o překlad :-)
Pokračuje to na výborný úrovni-2,3 ještě lepší než pilot!!!
no pěkně prosím o překlad! :)
City.of.Lies.2018.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT Prosím :)
Bude to niekto prekladat? Ak nie, tak to urobím ja
Kde je prosím venku Bluray? Hledám po všech zátokách a nic :/
Otitulkoval by to některý fanda Hanekeho?
Na Googlu/Amazonu by to mělo být s EN titulkama - pokud je z toho někdo zvládnete ripnout a nahodit,
Která dobrá duše by to otitulkovala?I já se připojuji s prosbou o titulky.
Také se přimlouvám za překlad. Najde se někdo? :)
Připojuji se k prosbě o překlad
Jsem moc rád, že se našel solidní překladatel a těším se na titulky.
Byl bych rád, kdyby se někdo ujal překladu druhé sezóny. Dobrovolně se toho vzdávám. :)
Nechce se nekomu prelozit film EN titulky jsou ve verzi 10.79 GB


City.of.Lies.2018.1080p.BluRay
Amazon nelokalizuje do čestiny skoro nic.Nebudou náhodou titulky z VOD?
Prosim, neujal by se nekdo prekladu 4 a dalsi serie? Dekuji
take prosim :)Titulky nahrány, snad jsou cajk.V klidu,pockamme az se vratis...3.serie 2018
Klidně pošli na email,jak budeš něco mít. A díky.
Našla by se dobrá duše?
Taky by mě to docela zajímalo, no snad dá vědět, jak se věci mají.
krumpac11 v tom překladu co jsi nahrál zhruba od 7 min. do 20. ti tam chybí titulky.
jj, dík. kolem jednéNahoď je. Nejlépe na verzi SHOW.