Hogan's Heroes S01E19 (1965)

Hogan's Heroes S01E19 Další název

Hello, Zolle 1/19

Uložil
bez fotografie
Fight3r Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2019 rok: 1965
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 31 Naposledy: 2.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 142 622 466 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hogans Heroes s1e19 - Hello, Zolle Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sitcom z druhej svetovej vojny.

Keď spojenecká jednotka, vedená plukovníkom Hoganom padne do zajatia, myslia si Nemci, že nad nimi majú kontrolu. To ale netušia, že jednotka si zo zajateckého tábora urobila základňu špionáže. S pomocou siete tunelov môžu z tábora kedykoľvek odísť, bez toho aby si ich neschopní Nemci všimli, dokonca pomocou vysielačky komunikujú so spojeneckou centrálou v Londýne. Špionáž im uľahčujú nekompetentní nemecký plukovník Klink a seržant Schultz, s ktorými Hogan dokáže ľahko manipulovať.
IMDB.com

Titulky Hogan's Heroes S01E19 ke stažení

Hogan's Heroes S01E19 (CD 1) 142 622 466 B
Stáhnout v ZIP Hogan's Heroes S01E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hogan's Heroes (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hogan's Heroes S01E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hogan's Heroes S01E19

23.7.2019 17:18 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ona je to opravdu blbost...tak už asi anoTřeba si toho prostě nevšiml...? ;)
Ach jo zase to zmizelo z rozpracovaných.... Podívá se na to někdo? Díky
Ahoj, přeloží někdo Marvel Studios Assembled :The Making of Loki?
Born.a.Champion.2021.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
času je málo, doladil jsem časování a titulky německy dabovaných dialogů u scének, které jsou opravd
I to přijde nebojteTak jsem ti to už poslal.
No je v tom pěkný zmatek ......... už aby si začali zabírat filmy na příští rok
na ten, co ještě nevyšel:-)na aky rls to je prosim?
Existují k tomuto filmu nějaké titulky? Děkuji předem za info.
chýba mi pri nahrávaní titulkov možnosť vybrať možnosť 60fps, respektíve konkrétne 59,940...
Claw-2021-1080p-WEBRip--x264-ION10
Prosím,mak by niekto chuť a čas urobiť titulky k tejto britskej minisérii? Vyzerá to naozaj výborne.
Na úložišti se objevila dabovaná verze tohoto filmu, tak s napětím čekám, jak jsi se rozhodl, protož
Tak si říkám, jestli tenhle požadavek vznikl pod dojmem mého překladu jistého dokumentu od Scorseseh
Díky za snahu. Nejjednodušší asi bude, když se mi ozveš na pwh@seznam.cz a já ti ten rls pošlu přes
Tie som našiel (aj keď neboli na všetky, zbytok som doplnil), takže nemčina je v suchu.
Dík. Tajne dúfam, že sa ešte nejaké objavia.
Niekde musia byť titulky na nemecké dialógy, lebo som si stiahol verziu filmu s napevno vloženými ti
Desade musím Ťa pochváliť za snahu,už sa teším na film s titulkami.Bohužial prehladal som pol webu a
Žádná verze ani ještě nevyšla,až vyjde web-dl překladatel přeloží..
Ahoj,na jakou verzi prosím překládáš? Mimochodem díky předem za překlad. :-)
klidně ti těch pár řádků načasuji. Na jaký RLS překládáš?
A čí je to tedy vina...? Takových chyb jsem měl desítky. Ten error opravím, ne? Kontrolu dělám vždy.
Mám tu zvláštní tenchnický problém. Titulky byly přímo v mkv souboru. Vydestiloval jsem je pomocí je
Jsou přímo v obraze.
Ona to nutně nemusí být vina toho frajera. Automatické vyplňování občas hodí nesmysl. Když jsme nahr