Hot In Cleveland S06E20 (2010)

Hot In Cleveland S06E20 Další název

All About Elka 6/20

Uložil
_krny_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.12.2018 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 22 Naposledy: 20.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 169 313 950 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ... užite si ďalšie titulky na HIC

btw:
glee klub - spevácky školský klub, neprekladal som to lebo je to narážka na to, že herec Chris Colfer, ktorý hrá Victoriinho syna, hral a spieval 6 rokov v seriáli Glee (ak by niekto nevedel ;-) )
piesočné búrky (dust bowl) - obdobie viacerých piesočných búrok, ktoré spôsobili obrovské ekologické a poľnohospodárske škody počas rokov 1934 až 1936 na území amerických a kanadských prérií

---

- ak nájdete nejakú chybu dajte vedieť a opraví sa
- prípadne prečasy na iné verzie, alebo ak to chce niekto preložiť do CZ, tak po dohode cez mail, alebo cez diskusiu
IMDB.com

Titulky Hot In Cleveland S06E20 ke stažení

Hot In Cleveland S06E20
169 313 950 B
Stáhnout v ZIP Hot In Cleveland S06E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hot In Cleveland (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hot In Cleveland S06E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hot In Cleveland S06E20

21.8.2019 22:54 LIAN odpovědět
bez fotografie
ahoj krny,
moc díky, že to stále prekladáš
môžem sa opýtať ako to vyzerá s poslednými časťami?
13.1.2019 18:53 erikbencik odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme. Dúfam že to doprekladáš dokonca

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky