House S05E11 (2004)

House S05E11 Další název

S05E11 Enjoy the world 5/11

Uložil
ZipyEm Hodnocení uloženo: 11.12.2008 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 511 Naposledy: 6.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 784 662 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
:..House Subtitles Makers Team..:
Na překladu spolupracovali: Dupi, gogloid, qBrona; xmj; ZipyEm
Úzce spolupracovali: DismayButt
Vytvořeno pro stránky http://www.house-md.wgz.cz/
IMDB.com

Titulky House S05E11 ke stažení

House S05E11 (CD 1) 366 784 662 B
Stáhnout v jednom archivu House S05E11
Ostatní díly TV seriálu House (sezóna 5)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.12.2008 11:57, historii můžete zobrazit

Historie House S05E11

11.12.2008 (CD1) ZipyEm Nová verze !!! Opraveny chyby a všechny ostatní nedostatky :-)
11.12.2008 (CD1) ZipyEm Původní verze

RECENZE House S05E11

11.12.2008 14:59 hubert odpovědět
bez fotografie
DIKY !!!
uploader11.12.2008 12:00 ZipyEm odpovědět
11:58 - uploadována nová verze :-) Enjoy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tady je to co hledáš https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16483
pan.venda Jasně že jdi do dalšího překladu! Moc děkujeme.
Zajímal se už někdo v blízké budoucnosti o překlad?
velice oceňuji, že se vůbec někdo najde, kdo věnuje svůj volný čas překládání titulků, titulkomat má
NEMECKÁ komediálna dráma.
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)