House

House

Sezóna 5

1. [S05E01]

CZ house.s05e01.dvdrip.xvid-reward  (Anonymní uživatel )
CZ House_S05E01_HDTV_XviD-NoTV  (Anonymní uživatel )

2. [S05E02]

CZ house.s05e02.dvdrip.xvid-reward  (Anonymní uživatel )

3. [S05E03]

SK House.S05E03.HDTV.XviD-LOL.srt  (Anonymní uživatel )

4. [S05E04]

SK House.S05E04.HDTV.XviD-LOL  (Anonymní uživatel )

5. [S05E05]

6. [S05E06]

7. [S05E07]

SK house.507.hdtv-lol  (Anonymní uživatel )

8. [S05E08]

CZ HDTV-LOL  (ZipyEm )

9. [S05E09]

CZ HDTV-LOL  (ZipyEm )

10. [S05E10]

CZ HDTV.XviD-LOL  (ZipyEm )
CZ HDTV.XviD-LOL  (ZipyEm )

11. [S05E11]

CZ HDTV.XviD-LOL  (ZipyEm )

12. [S05E12]

SK House.S05E12.HDTV.XviD-LOL   (Anonymní uživatel )

13. [S05E13]

SK House.S05E13.HDTV.XviD-LOL  (Anonymní uživatel )
CZ HDTV-LOL  (ZipyEm )

14. [S05E14]

SK house.s05e14.hdtv.xvid-2hd  (Anonymní uživatel )

15. [S05E15]

SK house.s05e15.hdtv.xvid-fqm  (Anonymní uživatel )

16. [S05E16]

SK House.S05E16.HDTV.XviD-LOL   (Anonymní uživatel )

17. [S05E17]

SK House.S05E17.HDTV.XviD-LOL  (Anonymní uživatel )

18. [S05E18]

SK House.S05E18.HDTV.XviD-LOL  (Anonymní uživatel )

19. [S05E19]

SK House.S05E19.HDTV.XviD-LOL.srt  (Anonymní uživatel )

20. [S05E20]

SK House.S05E20.HDTV.XviD-LOL  (Anonymní uživatel )

21. [S05E21]

CZ House.S05E21.HDTV.XviD-LOL  (Anonymní uživatel )

22. [S05E22]

SK house.522.hdtv-lol  (Anonymní uživatel )

23. [S05E23]

SK House.S05E23.HDTV.XviD-LOL   (Anonymní uživatel )

24. [S05E24]

SK House.S05E24.HDTV.XviD-LOL   (Anonymní uživatel )


>> Zobrazit ostatní sezóny

Pokud máte prémiový účet, můžete stáhnout všechny díly najednou.
Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Star Wars anime style? To vypadá cool...
Jestli jsou z opensub., tak je to translator.:-(
Vďaka, ako vždy... Tvoj výber je vždy podnetný.
Hodně dík za překlad, čekám na to jak na smilování, ale až to bude tak to bude, normální člověk to p
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...no jsem pak zvědav na komentáře :D
to jsem zvědav, jak si na HBO poradili s tím příslovím ;-)
na ulož je verzia s CZ+EN. Dabing+CZ Forcedvdaka p


 


Zavřít reklamu