House S05E12 (2004)

House S05E12 Další název

S05E12 Painless 5/12

Uložil
ZipyEm Hodnocení uloženo: 21.1.2009 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 709 Naposledy: 1.4.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 978 484 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro house.s05e12.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
:..[H]ouse Subtitles Makers Team..:
Na překladu spolupracovali: Maroon; qBrona; xmj
Korekce: ZipyEm, Úzce spolupracoval: DismayButt
Vytvořeno pro stránky http://www.HouseMD.cz/
IMDB.com

Titulky House S05E12 ke stažení

House S05E12 (CD 1) 366 978 484 B
Stáhnout v jednom archivu House S05E12
Ostatní díly TV seriálu House (sezóna 5)
titulky byly aktualizovány, naposled 21.1.2009 22:33, historii můžete zobrazit

Historie House S05E12

21.1.2009 (CD1) ZipyEm Tak snad už vše ok... :-)
21.1.2009 (CD1) ZipyEm 12:56 Verze 1.01 opraveny chyby a všelijké nedostatky
21.1.2009 (CD1) ZipyEm Původní verze

RECENZE House S05E12

29.1.2009 13:57 Naith odpovědět
bez fotografie
sedí i na 720p.hdtv.x264-ctu
uploader21.1.2009 22:42 ZipyEm odpovědět
hm...taky se divím, kde se to tam zas vzalo...nicméně už opraveno..a ohledně miznutí titulků a s tím spojené časování - to je převzato z EN a když už to nějak šíleně rychle přeblikne, tak se to posune,..jinak časovat sami - to už vůbec nestíháme.. :-)
21.1.2009 19:02 dexxter odpovědět
bez fotografie
tou perfektnou rychlostou myslite jak rychle miznu titulky? pretoze miznu naozaj rychlo a zobrazuju sa nie po vetach, ale po slovach, rly vtipne titulky

samozrejme dik za preklad...
21.1.2009 14:29 zombino odpovědět
bez fotografie
He's not answering
his cell a Neodpovídá dokonce ani buňka.
Kdo to zase prekladal a opravoval? Takovou chybu uz jste meli minule, nejde se z toho poucit?
21.1.2009 13:24 maryi odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-), perfektna rychlost
21.1.2009 13:11 spajddy odpovědět
bez fotografie
díkes.. + další díkes za rychlost :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)Jsi frajer, smekám
zcela irelevantní a globálně neaplikovatelné.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16425
Tak úplně pravda to není, zrovna nedávno jsem o tom tady psal...
Nabízím, že tu založím zbytečné vlákno. Rychle a bezbolestně. Garance zaručena. Cena dle odvedené pr
Připojuji se k prosbě, prosím :)moc předem dík :-)
Pridávam sa k žiadosti, k prvej časti boli vydané titulky, odvtedy boli odvysielané ďalšie dve časti
The.Kindergarten.Teacher.2018.WEBRip.x264-FGTAhoj,upravil si si to?
Kdyby někdo na to hodil očko,vůbec bych se nezlobil.Venku verze The.Foster.Boy.2011.BDRip.x264-BiPOL
Asi ne :DDiky predem! :-)Super, moc děkuji!
Tak jsem zjistil, že tento film od Romana Polanskeho nebyl u nás uvedený a cz tit nejsou k dispozici
Dík.
Vzhledem k tomu, že ten rip, co píšeš má jako zdroj tu verzi Élite.S01E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x26
Klobouk dolů - mně se do toho nechtělo...
hele a uvědomuješ si, že tady všichni překládají zadarmo, že jo?
Já přečasy nedělám. Omlouvám se.