House of the Dragon S02E03 (2022)

House of the Dragon S02E03 Další název

Rod draka 2/3

Uložil
K4rm4d0n
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2024 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 580 Naposledy: 20.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2160p.WEB (NHTFS) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální (HBO) Max titulky.
Překlad: Petr Miklica

Sedí např. na:
House.of.the.Dragon.S02E03.2160p.WEB.H265-NHTFS


https://www.csfd.cz/film/785031-rod-draka/prehled/
https://www.csfd.cz/film/785031-rod-draka/1252634-serie-2/prehled/
IMDB.com

Titulky House of the Dragon S02E03 ke stažení

House of the Dragon S02E03
Stáhnout v ZIP House of the Dragon S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu House of the Dragon (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House of the Dragon S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House of the Dragon S02E03

12.7.2024 14:25 vasabi odpovědět

reakce na 1600643


Nikdo tě nenutí to tahat. Sedí to i na další verze. Pokud ne, tak si o přečas zažádej. Nejspíš ti tady bude vyhověno. Osobně se nehodlám koukat na mazaniny. Oči mám jen jedny. A je mi jedno jakou to má velikost.
Samozřejmě na druhou stranu má někdo i pomalý net, ale to jsem mýval taky. No prostě jsem si počkal déle.

Koukám taky hodně večer na noťasu v 2560x1600 rozlišení. Ale nikdy by mě nenapadlo koukat na 700mb. Pokud ti to přijde fajn, tak bys měl možná navštívit očního. Mně ten obraz tedy přijde dost špatný.

PS:
MeGusta, PSA, TORRENTGALAXY je strašnej shit. Ty artefakty v tmavých scénách, zvuk, digitální šum atd... Za mě rozhodně ne.

uploader12.7.2024 1:16 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1600643


Nějak nechápu, proč ty a tobě podobní máte pořád potřebu někomu říkat, jaká verze stačí? Mě tvůj názor, co ti stačí, vůbec nezajímá. Stahuj si, co chceš, a koukej se na to pro mě za mě třeba na kalkulačce, ale prosím nechte si tyhle vaše dojmy jinam. Tohle má být diskuze k titulkům, ne kde začíná ta vaše kvalitní verze a proč by měla stačit. Díky.
12.7.2024 0:00 shuttle odpovědět
bez fotografie
700 MB je dostatečná kvalita na to jejich věčné žvanění. Stahovat několikagigové verze je prostě nesmysl, tak proč to dělat ? Třeba WEB.x264-Torrentgalaxy je dost hrozné, ale o tom se nebavíme. OK, dávej tu verzi "craba", my co to tak nežerem a díváme se na PC, tak nám to stačí. Díky
8.7.2024 14:11 TomateMuno Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1599871


Záleží od toho na čom to pozeráš. Ja mám napríklad 150" 4K laserovú premietačku a je tam vidieť rozdiel medzi 1080p 700mb súborom a 4K 7gb súborom
6.7.2024 11:44 Aron9 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1599878


Pro mě je dostatečně kvalitní verze: WEB.x264-TORRENTGALAXY
371MB, titulky CZ - Miklica jsou v mkv souboru i se spoustou dalších.
uploader5.7.2024 12:15 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1599878


Každopádně... Měla by na to sedět verze SuccessfulCrab, kterou nahodím.
uploader5.7.2024 11:45 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 1599871


Tak to není zač. Nepřekládám to.
A k dotazu - protože to přečasovávám na skutečně kvalitní verze a ne subjektivně "dostatečně kvalitní". Pokud má něco 700 MB, tak to kvalitní být prostě nemůže. Takových verzí budou desítky a to nemám v úmyslu stahovat a zkoušet.
5.7.2024 11:00 shuttle odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlady, kvalita je super, jen mám dotaz : proč časovat na verze S02E03.2160p.WEB.H265-NHTFS, která má 7 GB, když verze S02E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta je dostatečně kvalitní a má jen kolem 700 MB ???
1.7.2024 20:13 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Na House.of.the.Dragon.S02E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta nesedia.
1.7.2024 19:46 joker46 Prémiový uživatel odpovědět
diky moc :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Napíš mi prosím na "kruz.david@gmail.com". Díky.
11.giorni.11.notti.AKA.Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.1080p.Blu-ray.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.1.0-KRaLiMaR
Tak si třeba na Daum PotPlayeru zapni automatický překlad z googlu a čum ty tatare. Proč tu s tím ot
Já stojím o translator, tohle už je na mě moc dlouho.
VOD prozatím stanoveno na 21.4.
Heel.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE [5,77 GB]
HEEL 2025 720p AMZN WEB-DL H264-SCOPEPoprosím o překlad.....
Cold.Storage.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
V skutočnosti už 17 minút (:nakonec už zítra:-DUž zase?
First.Person.Plural.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth [9,41 GB] Zatiaľ len s talianskymi t
Díky, škoda....
Díky , tak jestli to dopadne , je jasný , kam půjde 1 z příštích hlasů.
VOD 31.3. s CZ/SK lokalizací
Válí se to na YT ve franc. nekvalitní verzi.
Děkuji za rychlou reakciJasně, od 20.3. na našem SkyShowtime.
Co 2.řada bude na Skyshowtime? Nebo by se někdo ujmul překladu?
Vďaka.Ted.S02.1080p.WEB.H264-ETHEL (8EP)Jojo,už to"vylezlo" a i 2.díl.....
na WS i s CZ titulky: The.Hunt.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-GRACE.mkv
Sice hezký,ale kde se tento release nachází? Já sosal release taky s CZ titulky,ale došlo to jen do
Poradil by někdo?
Řekl bych tak 5-10 %. Především je to užitečné u titulů, které nemají vůbec žádné titulky. Jako třeb
To, čo som popísal nižšie, platí tiež na TurboScribe. S Lordkom sme ho testovali mesiac /20 $/. Dopl
třeba v tomto releasu jsou Czech titulky. Někdo je dřív nebo později uploadne i sem The Hunt 2026 S0