How I Met Your Mother S06E07 (2005)

How I Met Your Mother S06E07 Další název

Jak jsem poznal vaši matku S06E07 6/7

Uložil
taxikus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.11.2010 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 17 206 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 475 468 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro How.I.Met.Your.Mother.S06E07.HDTV.XviD-LOL.[VTV] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S06E07 ke stažení

How I Met Your Mother S06E07
183 475 468 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S06E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.11.2010 11:57, historii můžete zobrazit

Historie How I Met Your Mother S06E07

3.11.2010 (CD1) taxikus Korektura - díky za připomínky.
2.11.2010 (CD1) taxikus Do-opraveno časování
2.11.2010 (CD1) taxikus Poslední korekce
2.11.2010 (CD1) taxikus Znovu doplněna "1"
2.11.2010 (CD1) taxikus Mírné korekce
2.11.2010 (CD1) taxikus Doopraveny chybky
2.11.2010 (CD1) taxikus Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S06E07

27.1.2011 19:57 !ZRUSENO!Matka1129 odpovědět
bez fotografie
diky
10.11.2010 18:25 ramess Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky!
10.11.2010 14:30 jerry._. odpovědět
bez fotografie
diky moc:-))
7.11.2010 13:08 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC.
4.11.2010 21:59 davidolf odpovědět
bez fotografie
To ze je viac verzii je dobre. Aspon vidiet ze mu na tom zalezi a ze to len neuploadne a potom sa na to nevykasle.
4.11.2010 19:50 DominikZumer odpovědět
bez fotografie
Super, diky, nikde som ich nemohol najsť :-)
3.11.2010 19:17 crazyxx Prémiový uživatel odpovědět
já bych tam ani ty čárky nepotřeboval...a "by jsme" za "aby jsme" to už člověk přežije. Hlavně že tam nejsou jiné velké hrubky :-)

Děkuji mockrát za titulky :-)
3.11.2010 19:01 misa33 odpovědět
bez fotografie
Dííky
3.11.2010 12:27 vidra odpovědět
taxikus: v textu se da vyhledavat, vetsinou ctrl+f, staci dat vyhledat "by js". je to jednodussi nez to vse vypisovat. chyb v carkach je na vypsani moc.
uz jen prvni 4 titulky jsou dost zvlastni.
uploader3.11.2010 12:07 taxikus odpovědět
A pro příště - pomůžete, když napíšete v které věta ta která chyba je. Dík
uploader3.11.2010 11:24 taxikus odpovědět
Tolik verzí bylo hlavně kvůli funkčnosti :-) Jdu to do-opravit.
2.11.2010 22:38 janakulka odpovědět
Za jeden deň šesť verzií titulkov, to je snáď rekord. Just fun. Ďakujem za titule.
2.11.2010 21:58 SSimba odpovědět
bez fotografie
kdyz tam nejsou hrubky tak carky se daj prezit, ale diky moc za rychlost :-)
2.11.2010 20:51 patrick30 odpovědět
bez fotografie
Boží.. dík!!
2.11.2010 20:48 nilli odpovědět
bez fotografie
Rychlost... Dekuju moc ;-)
2.11.2010 20:43 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
2.11.2010 19:37 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.11.2010 19:07 endy8v odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc :-D
2.11.2010 18:46 tequilla odpovědět
bez fotografie
dík
2.11.2010 17:42 sleepl3ss odpovědět
bez fotografie
Díky, super rychlost!
2.11.2010 17:29 Zorkki89 odpovědět
bez fotografie
dekuju,super!!!!
2.11.2010 17:11 vidra odpovědět
jinak doporučuji si titulky pořádně projít, chybí tam strašně moc čárek (a někde jsou chybně navíc). spousta výskytů chybného tvaru "by jsme".
2.11.2010 17:06 Flpx odpovědět
bez fotografie
dík :-D
2.11.2010 17:02 pavel odpovědět
bez fotografie
btw, casovani sedi i na How.I.Met.Your.Mother.S06E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION
2.11.2010 16:32 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
taxikus: nahraj titulky v ANSI. problémy by nemělo dělat ani UTF s BOM.
2.11.2010 16:15 dj314d odpovědět
bez fotografie
thank youuu:-)
uploader2.11.2010 16:03 taxikus odpovědět
Nebo alespoň v souboru, co nahrávám ta jednička je, ale tady bůhvíproč ne.
uploader2.11.2010 16:00 taxikus odpovědět
Ale vždyť na prvním řádku je "1"
2.11.2010 15:59 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
2.11.2010 15:59 RaelagCZ odpovědět
bez fotografie
Pokud vam nejdou titulky prehrat (tak jako me), tak jenom pripiste na prvni radek 1 a ulozte...
uploader2.11.2010 15:50 taxikus odpovědět
Snažím se :-) Není zač...
2.11.2010 15:49 Anethka odpovědět
bez fotografie
Super! Díky, díky, díky!
2.11.2010 15:33 kikina27 odpovědět
bez fotografie
Yep :-P to je rychlost...diky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka