How I Met Your Mother S06E21 (2005)

How I Met Your Mother S06E21 Další název

Jak jsem poznal vaši matku S06E21 6/21

Uložil
taxikus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.4.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 9 346 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 226 368 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro How.I.Met.Your.Mother.S06E21.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad - Ta-xik

Verze 1.0
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S06E21 ke stažení

How I Met Your Mother S06E21
183 226 368 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S06E21
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie How I Met Your Mother S06E21

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S06E21

1.7.2011 6:40 Nika3693 odpovědět
bez fotografie
Merci beaucoup :o)
12.5.2011 19:32 Petrakotlarikova odpovědět
bez fotografie
diky!
30.4.2011 15:01 GreenHektor odpovědět
bez fotografie
Diky :-) sedi perfekte, skvela prace ;-)
20.4.2011 17:11 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
20.4.2011 15:42 hemr odpovědět
bez fotografie
Jedna poznámka, skoro na konci je přeložené "ten chlap vydá za dva" ale je to spíš "ten chlap je tak dvojka" narážka na to jak ho Ted hodnotil jako čtyřku :-) jinak skvělé :-)
19.4.2011 21:37 Birkof007 odpovědět
BTW: dík za titule - špicová rychlost
19.4.2011 21:36 Birkof007 odpovědět
ČEŠTINA U TITULKŮ: v texťáku si změňte typ písma - Ta-xik to píše (nevím proč) písmem ´Lucida Console´ - tak to změňte na ´Arial´ a je to
19.4.2011 20:10 bls odpovědět
bez fotografie
mě se to s těma špatnejma titulkama děje bohužel taky..na compu teda ne, ale televize to nepřelouská :-( neví někdo o nějakym jednoduchym způsobu jak to vyřešit?
19.4.2011 19:58 jukab odpovědět
bez fotografie
slainte, v čem na to proboha koukáš? Dej si VLC a tohle neřeš!!!
19.4.2011 18:19 dzuro odpovědět
bez fotografie
diks ;-)
19.4.2011 18:04 XFace odpovědět
bez fotografie
LOL to si děláš srandu ne? si to musel překládat rovnou z televize :-) moc děkuju
19.4.2011 17:38 JoeHahn odpovědět
Děkuju moc, já jsem vždycky tak potěšená, když tady ty titulky najdu hned, jakmile ten seriál mám v NTB ;-) Díky, díky!
19.4.2011 16:48 JIIM odpovědět
bez fotografie
wow rychlovka, moc děkuju!
19.4.2011 16:31 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
19.4.2011 16:09 endrue odpovědět
bez fotografie
díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Na Amazonu to neni s českýma titulkama.
Nechapu co na tom trva 14 dni, kdyz jsou original AMZN titulky davno venku
I tobě přeji pěkné svátky. Je hezké, jak má celé ty roky ratchetka gang takovou péči o mé překlady.
Zdarec, zak jak? Nějaký posun bude?Děkuji neznám.... Díky za tip :-)Prosím o překlad, dík.Hahaha-zase temno a šedo.......
Máš v plánu překládat seriál Dedloch s02 ?vypadá to,že asi oficiální CZ titulky prime video nebudou.
Touch Me 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BobDobbshttps://www.titulky.com/?Registration=Edit
Škoda, že k tomu nejsou české nebo slovenské titulky.
Kde muzu zmenit mail i kdyz nejsem VIP prosim pomoc
A já se přidávám s prosbou o přeložení. Děkuji.
Scream 7 2026 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
Díky, těším se! Kdybys potřeboval "píchnout" se srbštinou nebo chorvatštinou, tak se ozvi.
CZ/SK Gomorrah.The.Origins.S01.720p.SKST.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Gomorrah.The.Origins.S01.1080p.
Nahodí sem někdo české? Díky
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).