How to Train Your Dragon 2 (2014)

How to Train Your Dragon 2 Další název

Jak vycvičit draka 2

Uložil
.Bac. Hodnocení uloženo: 24.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 867 Naposledy: 11.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 663 492 436 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro CAM.XViD-NoGRP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.

Přeložil: Bac
Korekce: Miki226

www.neXtWeek.cz

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit.
IMDB.com

Titulky How to Train Your Dragon 2 ke stažení

How to Train Your Dragon 2 (CD 1) 1 663 492 436 B
Stáhnout v jednom archivu How to Train Your Dragon 2

Historie How to Train Your Dragon 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How to Train Your Dragon 2

18.7.2014 22:46 Crusnik odpovědět
bez fotografie
Kym som nasiel film na stiahnutie som sa pekne napi... ale hadam sa toho dockam ale diky za titulky hodil by sa k nim i odkaz ale verim ze samotne titulky spravit neni hracka takze...dik
30.6.2014 14:26 Rootlet odpovědět
bez fotografie

reakce na 758486


Prvních 5 minut si můžeš vzít z traileru na CSFD, případně toho máš plný youtube.
29.6.2014 19:36 Toktuma odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky. :-)
26.6.2014 11:38 f1nc0 odpovědět
alespon si kapanek oprasis rustinu no, sice jen par minut ale mas to jako bonus...
uploader26.6.2014 7:33 .Bac. odpovědět

reakce na 758486


Ne, nezacinaji az po 15 minutě, ale chybí první 3 minuty. U verze HELLRAZ0R ty 3 minuty doplnili z ruskeho zdroje, takze 3 minuty jsou v rustine, pak se to hodi od eng, tak tady nepis kraviny ;-)
26.6.2014 0:34 lordfernet odpovědět
bez fotografie
mohl by mi nekdo poradit kde tuhle verzi stahnu a jestli je vubec v anglictine? vsechny koukatelny verze jsou v rustine nebo zacinaj asi az po 15 minutach
)
24.6.2014 21:03 weendyx odpovědět
bez fotografie
sedí krásně, děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"