Humans S01E05 (2015)

Humans S01E05 Další název

Episode #1.5 1/5

Uložil
sylek1 Hodnocení uloženo: 17.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 544 Naposledy: 5.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 774 264 182 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Humans.S01E05.720p.HDTV.x264-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: channina
Přečas: sylek1

Po týdnu další epizoda.
Hezky se bavte!
cwzone.cz

Sedí také na: Humans.S01E05.XviD-AFG
IMDB.com

Titulky Humans S01E05 ke stažení

Humans S01E05 (CD 1) 774 264 182 B
Stáhnout v jednom archivu Humans S01E05
Ostatní díly TV seriálu Humans (sezóna 1)

Historie Humans S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Humans S01E05

30.7.2015 18:36 matynegr odpovědět
bez fotografie
Díky všem ;-)
25.7.2015 14:20 LIAN odpovědět
bez fotografie

reakce na 880185


Pozerám, že 04 si už nahral a 05 som ešte nenašiel ani ja. Asi to vydávajú nejako oneskorene.
20.7.2015 11:35 taevita odpovědět
bez fotografie
Díky, zase se mám na co večer těšit.
uploader20.7.2015 7:32 sylek1 odpovědět

reakce na 880158


NTb jsem našel jen ještě 3. epizodu, na tu se podívám. Jestli máš linky i na E04 a E05 NTb, v profilu mám mail, tak pošli linky mailem. Asi špatně hledám. ;-)
19.7.2015 23:37 LIAN odpovědět
bez fotografie
Ahoj sylek1. Rád by som ťa poprosil, či by si mohol robiť prečasy aj na tie NTb web-dl verzie, s ktorými si začal.
17.7.2015 22:25 soptik63 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velká výzva si žádá velké činy ;) ...jinak velké díky !
Kdy to tak vypadá,že by to mohlo být?xixixi :-D
To je vtipne, nasel jsem dost chyb (u sebe) a slysel spoustu veci navic (na pozadi), ale zrovna di-t
Jo to se hodi. Ja to doposavad cpal do Notepad++ a prevadel kodovani na UTF-8 s BOM. (nevim co je no
Určitě existuje i cz dabing, běželo to v TV.
No koukam ze v SK dabing existuje, dik za tip
Tak si ten film stáhni v dabingu a čemu nerozumíš, to si najdi tam.
Nechcete se nekdo pridat? Delam prve titule a jde to hrozne pomalu. Ze bychom prelozili kazdy pulku.
Díky za info. No ta moje verze je i s nějakýma asijskýma titulkama. Stejně to budu muset časovat sam
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)