Hunters S01E03 (2020)

Hunters S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
tominotomino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 682 Naposledy: 3.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 655 599 297 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hunters.2020.S01E03.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad připravili massa1970 a tominotomino.

Titulky by měly sedět na všechny dohledatelné verze.

Novinky o seriálu naleznete na edna.cz/hunters-2020.
IMDB.com

Trailer Hunters S01E03

Titulky Hunters S01E03 ke stažení

Hunters S01E03
655 599 297 B
Stáhnout v ZIP Hunters S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hunters (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hunters S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hunters S01E03

23.3.2020 21:31 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
17.3.2020 15:06 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
14.3.2020 19:19 wolfhunter odpovědět
THX
13.3.2020 16:48 pecy43 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.3.2020 19:56 robino2007 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.3.2020 17:36 tradesmancz odpovědět
bez fotografie
THX za překlady a robotu s tím spojenou
12.3.2020 13:31 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
11.3.2020 20:07 fred01 odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]