I, Frankenstein (2014)

I, Frankenstein Další název

Já, Frankenstein

Uložil
.Bac. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 677 Naposledy: 1.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 074 642 944 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro CAM.Xvid.Mp3-MiLLENiUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu.

Přeložil: Bac
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Pokud by na nějaký rls nesedělo, tak přečasuji.
Případné nepřesnosti v překladu pište do komentářů.

Snad se vám budou titulky líbit.
IMDB.com

Titulky I, Frankenstein ke stažení

I, Frankenstein
1 074 642 944 B
Stáhnout v ZIP I, Frankenstein
titulky byly aktualizovány, naposled 28.2.2014 18:38, historii můžete zobrazit

Historie I, Frankenstein

28.2.2014 (CD1) .Bac.  
10.2.2014 (CD1) .Bac. Původní verze

RECENZE I, Frankenstein

11.2.2014 8:43 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
11.2.2014 8:18 amnoriginal odpovědět
bez fotografie
sedí na :I.Frankenstein.2014.CAM.XviD-PsiX 100% a je bez asia titulků
11.2.2014 1:51 amnoriginal odpovědět
bez fotografie
Díky sedí na:I Frankenstein 2014 CAMRip x264-FWOLF asi nej reles z 6 pokusů

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.


 


Zavřít reklamu