I Sell the Dead (2008)

I Sell the Dead Další název

Prodávám mrtvé

Uložil
bez fotografie
POETA.KNO Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.12.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 788 Naposledy: 15.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 954 048 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro I Sell The Dead LiMiTED.DVDRip.XviD-ALLiANCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Do SK přeložil ricci.s
Sedí na release "I Sell The Dead LiMiTED.DVDRip.XviD-ALLiANCE"
IMDB.com

Titulky I Sell the Dead ke stažení

I Sell the Dead
733 954 048 B
Stáhnout v ZIP I Sell the Dead
titulky byly aktualizovány, naposled 10.1.2010 19:06, historii můžete zobrazit

Historie I Sell the Dead

10.1.2010 (CD1) POETA.KNO trochu upravena gramatika
31.12.2009 (CD1) POETA.KNO Původní verze

RECENZE I Sell the Dead

14.10.2012 3:33 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
14.4.2012 17:16 ashw odpovědět
resync na 720p.BluRay.x264-HAiDEAF:

příloha I Sell The Dead.srt
uploader23.5.2010 2:33 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
tak a přečasujte si to jak chcete :p
17.5.2010 6:29 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
soraya: protože to dotyčný autor zakazuje. zavazuje se zde, že na ostatní verze titulky přečasuje, přitom přes měsíc nereaguje a to je špatně (v takovém případě si nemá nic vyhrazovat a má dovolit ostatním lidem časování titulků). a kritizovat kvalitu titulků může kdokoli, na to není potřeba být překladatel, chyby pozná každý. chceš snad říct, že ty chyby nepoznáš? nebo nedokážeš poznat dobrý jídlo od špatnýho? na to taky nemusíš být kuchař. takže tady laskavě nedělej chytrýho...
16.5.2010 21:44 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
soraya: každý dělá překlepy, i ty jsi ve svém příspěvku jeden udělal, takže není moc rozumné z takového důvodu dotyčného popichovat, když každému průměrně inteligentnímu člověku dojde, co tím chtěl dotyčný říct...
12.2.2010 15:52 crazy41 odpovědět
bez fotografie
mohol by som poprosit o precasovanie na varziu I.Sell.The.Dead.2008.LIMITED.720p.BluRay.x264-HAiDEAF dakujem
uploader10.1.2010 10:42 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
prozatím to nechám takto, chcete-li opravit můžeme se domluvit
8.1.2010 18:01 xvir odpovědět
dotaz: je tam dost chyb (gramatika, pozůstatky slovenčiny) .. bude korekce nebo to zůstane takto?
uploader7.1.2010 21:26 POETA.KNO odpovědět
bez fotografie
já čekal tak dlouho, až jsem to nakonec přeložil :-D
7.1.2010 13:28 6d6d6 odpovědět
bez fotografie
Dlouhé, dlouhé čekaní ... a vyplatilo se.
Díkas moc
1.1.2010 1:02 jandivis odpovědět
Děkujúúúúúú :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám