Imaginary Mary S01E01 (2017)

Imaginary Mary S01E01 Další název

Pilot 1/1

Uložil
bez fotografie
SimpanzJi Hodnocení uloženo: 31.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 142 Naposledy: 28.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 229 101 568 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Imaginary.Mary.S01E01.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový americký seriál Imaginary Mary! České titulky k pilotu pouze dva dny po americké premiéře.

Překlad: SimpanzJi
IMDB.com

Titulky Imaginary Mary S01E01 ke stažení

Imaginary Mary S01E01 (CD 1) 229 101 568 B
Stáhnout v jednom archivu Imaginary Mary S01E01
Ostatní díly TV seriálu Imaginary Mary (sezóna 1)

Historie Imaginary Mary S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Imaginary Mary S01E01

17.4.2017 16:49 myscho2009 odpovědět
bez fotografie
Budes aj pokracovat ??
2.4.2017 13:21 Deniii122 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
1.4.2017 21:24 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
1.4.2017 15:36 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
1.4.2017 0:16 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
31.3.2017 21:22 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.3.2017 19:58 DanaW odpovědět
bez fotografie
děkuji!
31.3.2017 19:50 toayen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
31.3.2017 17:11 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to je rychlost, moc si toho vážím a ještě jednou děkuji.
Prosím o titulky, děkuji...Děkuji :)Našla by se dobrá duše?
Chlapi, velice vám oběma děkuji za překlad.
Dík za pomoc, to tlačítko som prehliadol.Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.