Impact Point (2008)

Impact Point Další název

Breaking Point

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 6.11.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 360 Naposledy: 17.10.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 777 344 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro aXXo, BeStDivX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z anglických titulků hlawoun.

Užijte si tento film, který není tak zlý, jak jsem si původně myslel.
Sedí na:
Impact.Point[2008]DvDrip-aXXo
Impact Point DVDRip XviD-BeStDivX

a zřejmě i na:
Impact Point [2008] DvDRiP [Eng]-Zox

Licence: časování dle libosti, úpravy provedu sám. Pokud máte připomínky k překladu, napište je, já je uveřejním. Díky

P.S. Děkuji larelay za pomoc při překladu některých vět.
IMDB.com

Titulky Impact Point ke stažení

Impact Point (CD 1) 734 777 344 B
Stáhnout v jednom archivu Impact Point

Historie Impact Point

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Impact Point

19.11.2008 0:44 morvay odpovědět
som zabudol - DIKI
19.11.2008 0:44 morvay odpovědět
sem tam este ostali zbytky anglictiny... ale len take drobnosti... nekazia dojem z filmu
15.11.2008 1:16 undiscovered odpovědět
bez fotografie
Joj, diky, uz na ne cekam celou dobu.. ;-)
7.11.2008 9:19 Scaty odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
6.11.2008 14:06 klatu Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc, konečně jsem se dočkal kvalitních titulků k tomuto filmu..
6.11.2008 13:50 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
"Licence" :-D Tohle me proste vzdycky dostane.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, před pár dny jsem vám psal emai, doteď mi nedošla žádná odpověď.
Jinak pokud vás to uklidní, zdarma překládám často (včetně tohoto serveru viz můj profil), ale zcela
Je prosím někde v pravidlech, že se tu nesmí inzerovat placená tvorba titulků? Pokud ano, pak to bud
"Aktuálně hledáme překladatele pro seriál Supergirl."
Zdroj: https://www.edna.cz/supergirl/

Jin
Kdy bude prosííím S01 E02 ?https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16638Prosim o preklad
Pěkně Vás zdravím a opravdu mockrát Vám děkuji! :-)
Já bych to i zkusila, ale jaký má smysl překládat něco, co se dá přehrát jen online na BBC? Nevím o
Zdravím!
Bude, prosím, někdo překládat tuto minisérii, která začala běžet na BBC Four 16.10.2018? B
Moc prosiiim o titulky :)
Vdaka za super titulky. Uz sa neviem dockat dalsieho dielu. :)
Taky nemůžu najít nikde titulky.Prosím o překlad. Díky.
Dal som si tu namahu a pozrel som sa, pri kolkych dieloch 2. serie si sa autorovi podakoval. Cuduj s
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.