In Treatment S02E22 (2008)

In Treatment S02E22 Další název

V odborné péči 2/22

Uložil
vidra Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.7.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 490 Naposledy: 6.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 243 933 184 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Týden pátý: April
http://krimiserialy.wz.cz

příjemnou zábavu
IMDB.com

Titulky In Treatment S02E22 ke stažení

In Treatment S02E22 (CD 1) 243 933 184 B
Stáhnout v ZIP In Treatment S02E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie In Treatment S02E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In Treatment S02E22

15.7.2009 18:51 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne.
uploader14.7.2009 14:02 vidra odpovědět
jilkovac: řekl bych, že jsou na svém místě :-) http://www.titulky.com/In-Treatment-S02E21-134994.htm
názvy jsou ujednocené, tedy stačí napsat do vyhledávání In Treatment S02 a vyjedou seřazené titulky k druhé sezóně...

jinak ostatním děkuji za podporu, i těm, co mi děkují jinde :-)
14.7.2009 11:47 eva.s. odpovědět
bez fotografie
se musim pripojit , si sqelej , dik za tempo , jen tak dál - fandíme Ti :-)
Eva

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nikdo se toho nechytne? :-)
Ďakujem za titulky sú dobré,len ty si ich rýchlejšie preložil ako ich "páni"v úvodzovkách dokážu sch
Super, koukám, že už jste v polovině překladu :-)Držte se - moc de na Vaše titulky všichni těšíme :-
Díky moc za ochotu.Jsem trpělivý, ale nedočkavý. Díky!
maš to na uloz ... Räuber Kneissl 2008 cz titulky.mkv
Poradil by někdo, kde bych mohl sehnat v původní verzi první díl německého filmu Rauber Kneissl z ro
Stop being such a princess = "Nedělej zagorku"?
Zdravím,, hledám název filmu(Japonského nebo čínského)
přibližný děj krimi filmu:
po vraždě(loupež
To teda. Upřímně to bych taky nedala. Během kopírování jsem si říkala, jak je skvělý, že to nemusím
to je ještě paráda, já zkoušel Hamleta v překladu Hilského, problém, nějak jsem ho nenašel v el podo
Zrovna u tohohle překladu jsem dobře motivovaná a titulky jsou opravdu dobré, takže se to překládá s
Vďaka za nápovedu, práve som vyplnil formulár s prosbou o schválenie titulkov.
Hello, vies co, kedze som hladal akukolvek verziu pre mojich svokrovcov,ktori to chceli vidiet a ang
Dikes za titulky,su dobrePoprosím o preklad en tituliek dakujem.
The.Kings.Daughter.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
anglické titulky
Od SK autora těžko. Buď ráda, že nějaké budou.
https://www.titulky.com/?emessages=0
Venku to je i v kině. :) A stálo to za to.
Než to vyjde na Paramount+ apod, tak to asi těch 45 dní
Tak nedráždi! :-D :-D
Venku to je. Ale pěkně hnusné CAMRip verze:-)
A už je to venku??Dal bych i dva hlasy:-)
už jen to intro s tanečkem. :-)
sice malinké, za málo peněz, ale jako moc bavící oproti namašleným
Kéž by byly k tomu nějaké titulky.
Titulky jsem našel,myslel jsem,že jsou anglické,ale jsou české,tak je zkus,nevím kdy a kdo je dělal,
Výborne. Postupuješ nadsvetelnou rýchlosťou. :-)
Ne.


 


Zavřít reklamu