Inside No. 9 S06E01 (2014)

Inside No. 9 S06E01 Další název

V čísle 9 6/1

Uložil
datel071
6
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 6.7.2021 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 144 Naposledy: 9.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro inside.no.9.s06e01.720p.hdtv.x264-kettle, inside.no.9.s06e01.720p.hevc.x265-megusta Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Délka – 29:51 min.

Tentokrát jsem přes veškerou snahu zazdila jeden muzikantský fórek (ale co jsem tak šmírovala u kolegů, ve francouzských, portugalských i italských titulcích na něj rezignovali taky).

Tak aspoň drobná vysvětlivka:
Bob Geldof – The Boomtown Rats (krysa)
Gordon Sumner (alias Sting) – The Police (policie)
Roger Daltrey – The Who (kdo?)

Pokud jsem zazdila i něco dalšího, bylo to neúmyslné, a máte-li reklamace, ráda napravím.
IMDB.com

Titulky Inside No. 9 S06E01 ke stažení

Inside No. 9 S06E01
Stáhnout v ZIP Inside No. 9 S06E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Inside No. 9 (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Inside No. 9 S06E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Inside No. 9 S06E01

uploader4.10.2021 15:55 datel071 odpovědět

reakce na 1441846


Tomu se, milé děti, říká nadsázka;-)
Ale stejně moc děkuju.
1.10.2021 22:54 KenoL odpovědět
Tiše závidím. Geniální titulky.
uploader9.8.2021 15:51 datel071 odpovědět

reakce na 1428953


Polévá mě červeň;-)
28.7.2021 16:15 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Včera večer se mi po shlédnutí tohoto dílu uhnízdila v hlavě otázka, a do mého mozku klove jako strakapoud ještě teď...co když se po nickem datel071 skrývá sám profesor Hilský? Nebo máme na titulky.com čest s jeho nejlepší studentkou? Ať je to jak chce, smekám a klaním se a děkuji z celého srdce za úžasný překlad. Díky že nám zprostředkováváš tuhle úžasnou zábavu.
27.7.2021 15:15 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji! Moc jsi mě potěšila! Díky. Srpnový hlas čeká ne neděli:-).
10.7.2021 7:57 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
6.7.2021 21:34 pazo64 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka, Ďatli, ty to proste dávaš. Hlas ti už dať nemôžem, išíel včera...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso
Dalo by se to někde sehnat?
titulky ext. z WEBSCREENERu - 24 FPS nvm - netestováno
Brečíš ty nevzdělanče. Neumět slovensky ne slušná sila. Navíc pijavice bez premium účtu.
opravuju: POKROČILÉ *HLEDÁNÍ*
Taky. Funguje to ale přes tlačítko POKROČILÉ VYHLEDÁVÁNÍ > Název (fulltext) > Odeslat.