Iron Fist S01E12 (2017)

Iron Fist S01E12 Další název

  1/12

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 247 Naposledy: 15.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 463 652 767 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Marvels.Iron.Fist.S01E12.WEB.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Hurley.

Titulky sedí na verze:
Marvels.Iron.Fist.S01E12.WEB.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E12.720p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E12.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E12.720p.WEBRip.x264-TheRival
Marvels.Iron.Fist.S01E12.720p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM
Marvels.Iron.Fist.S01E12.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-ViSUM
Marvels.Iron.Fist.S01E12.WEBRip.XviD-FUM
Marvels.Iron.Fist.S01E12.INTERNAL.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE
Marvels.Iron.Fist.S01E12.2160p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-TrollUHD
Marvels.Iron.Fist.S01E12.2160p.HDR.Netflix.WEBRip.DTS-HD.MA.5.1.x265-TrollUHD
Iron.Fist.S01E12.BDRip.X264-REWARD
Iron.Fist.S01E12.720p.BluRay.X264-REWARD
Iron.Fist.S01E12.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Iron Fist S01E12 ke stažení

Iron Fist S01E12 (CD 1) 463 652 767 B
Stáhnout v ZIP Iron Fist S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Iron Fist (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.10.2018 12:01, historii můžete zobrazit

Historie Iron Fist S01E12

16.10.2018 (CD1) Xavik6  
20.9.2017 (CD1) Xavik6  
28.3.2017 (CD1) Xavik6  
28.3.2017 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE Iron Fist S01E12

29.3.2017 22:09 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
29.3.2017 14:26 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
29.3.2017 8:01 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
29.3.2017 7:17 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
28.3.2017 23:42 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
28.3.2017 20:42 wolfhunter odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Big THX@
Protože mají pekelnou kvalitu? A ne v dobrém slova smyslu.
Díky za překlad !!!Mělo by to vsechno sedět, viz rozpracované
Taky tomu nerozumím - dávám ke stažení i pro ostatní aspoň sem...
Courier.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-NOGRP
díky
dát volný průběh nenávisti některých lidí? nevidím v tom žádný přínos. jestli máš připomínky k nějak
Tak doufám že to dodělá
Bolo by zaujímavé zverejniť nielen palec hore, ale aj dole, to by bolo inakšie "pokúčnaníčko"!
Ahoj, taky se připojuji aby se dodělal překlad , děkuji moc :-)
"Škorpión a mráz. Smrtonosní nepřátelé, ale mí věrní otroci." :D

No, snad tak velký blázen zase n
No nevím, jestli tu zremixovanou verzi Techno Syndrome půjde přeložit :D
super, díky !! těším se na tvé titulky ! :-)
že ty umíš všema 10, co?
Hotovo, dnes malinko později, část dne jsem byl mimo počítač.
needuju s01e05 xdTitulkomat kdy uz bude ten 5. dil????The.Courier.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM
presne tak, sme kolegovia a rešpektujeme sa ... A ak si niekto ešte nevšimol, robíme dva odlišné jaz
Doufám, že budeš překládat i Black Widow!
Seš fakt dobrej, že to zvládneš takhle přeložit do 14:00!! Dobrá práce! Už se těším na dnešní díl!!!
právě v Clerks měl tuhle hlášku o holkách a v nějakým dalším filmu, myslím Chasing Amy, z něj najedn
Vrhne se někdo na tento thriller?
Po dlouhé době upíři horor. Poprosím o překlad
To asi ne. V 2h "Dogma" řekl tři slova.
Když už nemůže zemetras urážet v diskuzích, tak aspoň takto spamuje...
Třeba z Boba zrovna vypadne nějaký moudro ve stylu - "Na světě jsou milióny fajnovejch odpovědí" (Sk
Už je venku The.Courier.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM, díky za překlad :)
Doufám, že mi neodpoví ve stylu Boba.