Isabel S01E13 (2012)

Isabel S01E13 Další název

  1/13

Uložil
bez fotografie
vladkagvs Hodnocení uloženo: 13.6.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 93 Naposledy: 30.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 671 364 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Isabel S01E13 ke stažení

Isabel S01E13 (CD 1) 671 364 000 B
Stáhnout v jednom archivu Isabel S01E13
Ostatní díly TV seriálu Isabel (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Isabel S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Isabel S01E13

22.6.2014 16:34 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii a těším se na pokračování :-)
uploader17.6.2014 7:21 vladkagvs odpovědět
bez fotografie

reakce na 755395


Napiš jestli nesedí pouze u 13. dílu nebo celé řady. Je to divné.
Když tak napiě odkud jsi to stáhl.
13.6.2014 19:57 Joran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc moc díky supr seriál :-)
uploader13.6.2014 13:56 vladkagvs odpovědět
bez fotografie

reakce na 755270


Chystám se na druhou sezonu.
uploader13.6.2014 13:56 vladkagvs odpovědět
bez fotografie

reakce na 755281


Budu, jenom nevím jak to půjde, chce to čas a trpělivost.
Zdravím
13.6.2014 12:13 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky,díky,díky. Doufám že budeš pokračovat druhou sérií.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.Ripů už je mrtě, ale titulky žádný...
isle-of-dogs-2018-720p-webrip-xvid-mp3-shitbox
Mooc prosim.. a Taky dekuji
Veľmi, veľmi, veľmi držím palce, aby sa zadarilo.
Přátelé, viděl jsem to s anglickými titulky a je to opravdu hodně špatná sci-fi a to mám sci-fi opra
Nech sa darí!

[Ako tvoj vôbec prvý celovečerák nejde o dvakrát najľahší preklad.]
Také bych poprosil o překlad.do čeho?