Isabel S02E01 (2012)

Isabel S02E01 Další název

  2/1

Uložil
bez fotografie
vladkagvs Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.6.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 153 Naposledy: 30.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 539 111 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Isabel S02E01 ke stažení

Isabel S02E01 (CD 1) 539 111 000 B
Stáhnout v ZIP Isabel S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Isabel (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Isabel S02E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Isabel S02E01

uploader29.9.2014 11:02 vladkagvs odpovědět
bez fotografie

reakce na 783144


Celou druhou řadu jsem stahovala viz tento odkaz. Zkus to.
http://board.dailyflix.net/index.php?/topic/72127-isabel-2011%E2%80%93/
pokud by nadále byl problém, dej mi vědět.
27.9.2014 22:59 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ahoj, měla bych velkou prosbu. Druhou serii jsem ztahovala odtud : http://www.bricocine.com/2927/isabel-temporada-2/ , (Isabel201 [wwwnewpct.com]. Titulky bohužel nesedí, proto jsem chtěla poprosit, zda by to nebylo možné přečasovat také na tuto verzi. Moc děkuji :-)
22.6.2014 22:14 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
uploader19.6.2014 1:18 vladkagvs odpovědět
bez fotografie

reakce na 756401


Odkaz na S01E13
http://movreel.com/lvarobuj4mki.html
nutno kliknou na červený "continue" to video a dále až se načte
na "Download Link" pod videem
uploader19.6.2014 0:51 vladkagvs odpovědět
bez fotografie

reakce na 756401


Já stahovala celou druhou serii z
http://board.dailyflix.net/index.php?/topic/72127-isabel-2011%E2%80%93/

a volila jsem z několika odkazů "filefactory"
první serii jsem stahovala přes mediaget (torrenty)
tzn. pokud nemáš mediaget, stáhni např z

http://www.stahuj.centrum.cz/internet_a_site/sdileni_souboru_%28p2p%29/mediaget/

spusť instalaci programu (mediaget) a po otevření Mediaget zadej do do řádku "SEARCH" Isabel 113 (spanish), mělo by Ti to vyhledat příslušný torrent
a pak se to stahuje v závislosti na tom, kolik je na internetu účastníků.
Pokud bude problém ozvi se
Držíkm palce
uploader19.6.2014 0:51 vladkagvs odpovědět
bez fotografie

reakce na 756401


Já stahovala celou druhou serii z
http://board.dailyflix.net/index.php?/topic/72127-isabel-2011%E2%80%93/

a volila jsem z několika odkazů "filefactory"
první serii jsem stahovala přes mediaget (torrenty)
tzn. pokud nemáš mediaget, stáhni např z

http://www.stahuj.centrum.cz/internet_a_site/sdileni_souboru_%28p2p%29/mediaget/

spusť instalaci programu (mediaget) a po otevření Mediaget zadej do do řádku "SEARCH" Isabel 113 (spanish), mělo by Ti to vyhledat příslušný torrent
a pak se to stahuje v závislosti na tom, kolik je na internetu účastníků.
Pokud bude problém ozvi se
Držíkm palce
17.6.2014 17:07 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby k tomu tak byly titulky.Že jo…B!A?
jsem zde už od roku 2008 a mohu jen s úctou poděkovat všem překladatelům, ktěří nám dělají radost, p
Vox populi, vox Dei
NAČO sa prekladá blbosť čo má na čsfd 10% a kopa iných filmov s lepším hodnotením sa nepreloží nikdy
Díky,už se těším.
Se vší úctou a respektem, kdy se do toho dáte? Každý máme odlišnou představu pro výrazy "chviličku"
Dakujem...
je to super ze sa mozem kazdu nedelu tesit na dextera a budu titule :)
Jj, jsi náš spasitel.Díky
Ahoj, chci moc poděkovat autorovi titulků. Je to rychlé, přesné, super práce! Jen tak dál, nevím co
Super! Díky!Také prosím o překlad. DíkyAko to zatial vypadá? Dnes? Zajtra? :)Super, díky moc.
Třeba tady
https://www.titulky.com/?related=2459F00000&Fulltext=No+Time+to+Die
je to tak:-)
Jo asi po rozkliknutí "Nejnovější titulky"
A kde najdu tyhle vytučněné titulky? Já to nějak nevidím.
Za to z tebe ta inteligence přímo čiší. No nic.
Vzhledem k tomu, že za "Daiteiden no yoru ni" není nabízen žádný hlas ( https://www.titulky.com/poza
To mi je tak nějak jasné už nějakou dobu, ale zvýrazní se ten název počtem aktivních žádostí o překl
Byl by prosím někdo ochotný a přeložil tenhle film?
Tady totiž každý vysvětlujete něco jiného...
Zvýraznění na hlavní stránce v tabulce "Na co se nyní
Ano, je to tak. Zvýraznění titulků je u těch, co nahráli překladatelé s automatickým schvalováním. M
To mi je jasný.:-) Tak možná ten oříšek někdo rozlouskne.:-)


 


Zavřít reklamu