Jailbirds S01E01 (1999)

Jailbirds S01E01 Další název

Jailbirds S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
lokeš Hodnocení uloženo: 14.5.2019 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 24 Celkem: 24 Naposledy: 22.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Jailbirds.S01E01.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
rip z VOD

sedí aj na
Jailbirds.S01E01.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-STRiFE
IMDB.com

Titulky Jailbirds S01E01 ke stažení

Jailbirds S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Jailbirds S01E01
Ostatní díly TV seriálu Jailbirds (sezóna 1)

Historie Jailbirds S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jailbirds S01E01

15.5.2019 12:27 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na to se zatím nechystám,ale bude to vést v patrnosti. Původně jsem měla v plánu sérii Gigantes, tak
Mejsy, prosím tě, měl bych na tebe OT dotaz / prosbu: nechystáš se náhodou na "Quién te cantará"? Př
Našel by se překladatel?YTS je vonku
Prosím o překlad na verzi: Sharkwater.Extinction.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].
Děkuji :-).
Ahoj, titulky jsem poslal ke korekcím, hned jak mi budou poslány zpět, nahraji je.
Máš pravdu. Je to ku*va dobrá pocta osmdesátkovejm céčkům! Mnohem lepší, jak nějakej přehypovanej US
Ano, přesně tak.
Šlo by v sekci Požadavky nějak rozlišit v detailu požadavku, jestli se jedná o film nebo seriál? Je
Díky za informaci a případný příslib překladu. Předpokládám, že tato sezóna už bude plně v režii NF
Pozor, bude až o měsíc později, tedy v červenci. Překlad v plánu máme, ale je velmi pravděpodobné, ž
Asi nejříve, až vyjde ... dle IMDB 1. epizoda 19.6.
už je to venku na streamu s titulkama .. a myslím 19.6. vyjde DVD
Tretia seria sa kedy planuje prekladat ?
ahoj, ako to prosim Ta vyzera s prekladom ? vdaka :)
Nepřeložil by to prosím někdo ze slovenštiny do čestiny?

Titulky jsou zde: https://www.titulky.co
mam 226/1326. ale sekam se na bankovnich zkratkach, neblokuju, absolutne netusim jak dlouho to budu
ty en titulky neodpovidaji tomu co rikaji (mozna tak myslenkou a vzdalene)
treba jak jde ten kluk z
dobrý den, taktéž se připojuji k prosbě o překlad. děkuji!
Pozriem na to...
No předpokládám, že tady se udělají titulky až po vydání dabingu :)
ja bych na takovy film sel mnohem raději do kina než na to co tam v poslední době davaji
Díly stáhnout....
poprosim o preklad. su to eng. titulky
nacasovanie sedi
dakujem
Poprosím o preklad. je to v eng.
dakujem
Díky za překlad! Prosím ještě tip, kde se dají stáhnout, nemohu nikde dohledat. Díky
Presne tak chalani.Raz to chvilku ide a potom zasa nie a je to v ciernom
Prosííím
Pecka že se dočkáme i druhé série. Jsi borec
Taky to tak mám a teď jsem rád, že chyba není u mě, protož jsem myslel, že mi odchází grafická karta