Janet King S02E08 (2014)

Janet King S02E08 Další název

 2/8

Uložil
Jitoz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.5.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 109 Naposledy: 1.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 406 735 032 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Janet.King.S02E08.PDTV.x264-SamT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A jsme ve finále 2.série.
Verze:Janet.King.S02E08.PDTV.x264-SamT
Děkuji za hlasy a poděkování.
Nepřeji si žádnou manipulaci s titulky.
Užijte si díl.
Ahoj u 3. série.
Vzhledem k nedostatku času budou titulky pomalejší, ale určitě budou.
IMDB.com

Titulky Janet King S02E08 ke stažení

Janet King S02E08 (CD 1)
406 735 032 B
Stáhnout v ZIP Janet King S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Janet King (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Janet King S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Janet King S02E08

19.7.2019 20:12 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.6.2019 13:37 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem za 2 seriu.
16.5.2019 12:37 zena52 odpovědět
bez fotografie
Velké díky za celou sérii :-)
13.5.2019 21:27 ALTARA odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sez.2.
13.5.2019 13:56 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
13.5.2019 13:28 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Náročný preklad, výborné titulky! Veľká vďaka za výdrž! V kútku duše dúfam, že si nájdeš čas aj na trojku... Želám Ti samé dobré dni.
13.5.2019 8:52 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ANo myslím že názor na film patří do požadavků, i když chápu že ne každý souhlasí. Pokud chce někdo
Podle mě je to promarněnej potenciál :/ hlavně jsem nepochopil ten unrated... za mě dost nuda. Neři
Děkuji taky za všechny a těším se na překlad. Mohl by být už dnes večer nebo spíše zítra? Děkuji mno
Zkusím přeložit. Děkuji Daiker za anglické titulky. Do 1.října 2022.(Do týdne) Ještě jsem nepřekláda
Až na to, že je věkově někde úplně jinde.
Ripy GGEZ a AMZN-NTb jsou venku.
Těch českých herců jsem tam teda viděl mnohem víc jak emerických. Ti jsou jen víc vidět. Třeba Žižku
Ano, vím o tom, už na tom od včerejška pracuju.
Ďakujemedíkes
A kde si našiel ten seriál? Na torrentoch nie je nič ani titulky nie su k tomu žiadne.
Díky moc za překlad.
venku je .. Ghosts.2019.S04.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV
Film už vyšel na TVOD v USA minulý týden, máš to tu psané.
Na kterém kanálu VOD (netflix, disney+, atd.) nikde jsem to nenašel v ohlašených premierách?
Prosím o překlad. DěkujiProsím pekne o preklad :-)
12
00:02:05,480 --> 00:02:08,980
Bola tam žena, dostatočne šťastná a sama..

13
00:02:09
Sorry, ale vyzerá to ako z translátora, ked som si dal vedla seba tvoje a anglické.
To jo mno diverzita jaxvin :D
SPousta nemocnáků to musí mít hned to neovlivníš ;)
Já nevím no za mě to je emerickej film vždyt t
Hm, je to i česky. Je fakt, že v kině jsem byl na eng verzi, ale to jsem ještě nevěděl, že je to nad
Medieval 2022 HDCAM 720p c1nem4 x264
Veľmi slušná odozva u kritikov, viď https://www.rottentomatoes.com/m/bodies_bodies_bodies.
Snad sa toho niekto ujme. Jan Zizka. Vopred dakujem.
Moc se těším, díky!To bude zase knudlovina :D
Mám prosbu..Může někdo dát sem titulky z Netflixu? Děkuji
Super, že to překládáš, díky moc :-)Děkuji moc za překlad


 


Zavřít reklamu