Jaws (1975)

Jaws Další název

Čelisti

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 7.8.2012 rok: 1975
StaženoTento měsíc: 11 Celkem: 2 148 Naposledy: 21.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 867 516 258 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Jaws.1975.720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi Jaws.1975.720p.BluRay.X264-AMIABLE.
IMDB.com

Titulky Jaws ke stažení

Jaws (CD 1) 5 867 516 258 B
Stáhnout v jednom archivu Jaws

Historie Jaws

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jaws

12.1.2018 20:19 jantran odpovědět
bez fotografie
Díky,sedí i na .BluRay.H264.AAC-RARBG
28.1.2017 9:49 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
4.6.2016 10:01 radek1svec odpovědět
bez fotografie
Díky!
10.5.2016 21:17 pepike odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
22.4.2016 22:24 Raziel_cz odpovědět
Díky.
13.2.2016 21:11 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Sedí i na:
Jaws 1975 Complete (1080p Bluray x265 HEVC 10bit AAC 7.1 Joy)[UTR]
Jaws 1975 (1080p x265 10bit Joy).mkv [1,36 GB] / 1 462 855 550 B
13.2.2016 20:08 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
1.2.2015 19:05 gp950 odpovědět
bez fotografie
Diky
17.3.2014 19:51 VanWillder odpovědět
bez fotografie
paráda , díky moc ;-)
3.1.2014 15:09 kabir2000 odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Mužeš prosím udělat titulky k tomuhle dokumentu http://www.imdb.com/title/tt0469185/
1.4.2013 14:18 majo0007 odpovědět
sedia na Jaws.1975.1080p.BrRip.x264.bitloks.YIFY
18.8.2012 11:56 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!Sedia aj na: Jaws 1975 BRRip x264 AAC-UNiQUE
9.8.2012 12:14 s4m.f1sher odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Jaws.1975.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi
7.8.2012 12:58 jandivis odpovědět
bez fotografie
Díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našla by se dobrá duše?
Chlapi, velice vám oběma děkuji za překlad.
Dík za pomoc, to tlačítko som prehliadol.Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.Prosím o překlad.A zkoušel jsi vyhledávání?Vyberte mňa