Jett S01E04 (2019)

Jett S01E04 Další název

  1/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.7.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 336 Naposledy: 28.8.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro jett.s01e04.webrip.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Jett S01E04 ke stažení

Jett S01E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Jett S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Jett (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Jett S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Jett S01E04

12.7.2019 18:29 paul.1981 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.7.2019 7:54 rejdick smazat odpovědět
bez fotografie
díky
6.7.2019 20:19 boiler smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ...
6.7.2019 18:26 savro smazat odpovědět
bez fotografie
vdaka !!
6.7.2019 18:17 pavelbar smazat odpovědět
bez fotografie
díky
6.7.2019 17:21 xyxo smazat odpovědět
bez fotografie
Díky
6.7.2019 16:26 radna smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.7.2019 15:28 passenger smazat odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU
zapiš si překlad a napiš adminovi, ať ti je schválí. Je škoda je nechat ladem a až na chybející on_s
jé, shit storm!
Je rozdíl mezi tím, jak svůj příspěvek míníš a jak v psané formě vyzní ostatním. A právě tvé příspěv
Taky bych poprosil.
Ale, já vím co jsem napsal, a není v tom NIC takového, co jsi tady z toho vyfabrikoval a vyfabuloval
A když tak strašně toužíš po překladu, co takhle za to nabídnout odpovídající peněžitou odměnu? Přek
a koukám, že u tebe jde o opakovaný přístup: "Nikdo nebude překládat dále ? To je fakt velká škoda,
psal jsi: "když vidím, co všechno se tady překládá, a toto stále leží ladem a skladem...". takže ty
Ujal by se někdo překladu tohoto dokumentu o radikálním islámu, který je prakticky v celé EU zakázán
Já ti naopak doporučím, aby jsi lépe četl, co jsem napsal, pro jistotu zopakuji:

"Ale tuším, moc
doporučím ti se nenavážet do toho, že lidé překládají věci, kterým dáváš menší význam než tomuto. tí
rosím o překladrosím o překlad
Ale tuším, moc dobře.
Btw. Malkivian nabídl na Edně pomoc s korekcemi, komukoliv, kdo se do toho p
Ahoj, na jakou verzi a plus mínus termín kdy se můžeme těšit?