Killers (2014)

Killers Další název

Vrazi/Vrahové/Kirazu

Uložil
Calenit Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 246 Naposledy: 19.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 050 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Killers.2014.BluRay.720p.x264.Ganool, Killers 2014 1080p BRRip x264 DTS-JYK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ať se líbí!

IMDB.com

Titulky Killers ke stažení

Killers
1 050 000 000 B
Stáhnout v ZIP Killers
titulky byly aktualizovány, naposled 29.6.2015 16:25, historii můžete zobrazit

Historie Killers

29.6.2015 (CD1) Calenit  
8.2.2015 (CD1) Calenit Původní verze

RECENZE Killers

24.10.2024 19:58 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
19.10.2019 15:43 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
23.6.2015 16:54 dan18 odpovědět
bez fotografie
Dik
17.5.2015 18:48 romysa odpovědět
bez fotografie
díky
18.3.2015 20:20 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Samo, že sedí i na "Killers 2014 1080p BRRip x264 DTS-JYK".
Fr
uploader11.2.2015 21:29 Calenit odpovědět
Omlouvám se, že jsem neuvedl verze, nějak jsem se spletl. Sedí na verzi Ganool, opravím to.
9.2.2015 13:39 sirjiri odpovědět
bez fotografie
Kdyztak uved, na ktery release jsou tyto tve titulky. Nemas nazev a velikost v mb.ahoj

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Diky, zapracuju to tam.cz titulky@DavidKruz - výborne, ďakujem!
Na Oneplay titulky nejsou (asi jediný VOD co to má v nabídce).
Nahral som na WS. Den.sidste.viking.AKA.The.Last.Viking.2025.NORDiC.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BANDOL
Stastne a vesele vsetkym!
Přeji Všem krásné vánoce, štěstí za ZDRAVÍ v Novém roce.
Náhodou nemá niekto titulky. Slovenské alebo aj české ?
Zootopia.2.2025.1080p.DCP.Multi.x264-SyncUP
Prosím pekne o preklad tohto titulu. Ďakujem!
Prosím pekne o preklad. Ďakujem!
Můj překlad. Dal jsem si s nimi práci, ale pořád tam mám dost chyby v kódech. Dám je sem za pár dnů
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?