Killing Gunther (2017)

Killing Gunther Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.10.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 380 Naposledy: 16.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 872 880 726 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Killing.Gunther.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z en do svk: mindhunter29 (Děkuji za svolení k překladu do cz)
Překlad ze svk: GuiRokko

Titulky sedí 100% na: Killing.Gunther.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT a pravděpodobně i na ostatní WEB-DL ripy.

Pokud naleznete jakékoliv chyby, vypište mi je prosím, dolů do komentářů. Hned jak budu mít čas je opravím.

Děkuji za poděkování a případný hlas.

Titulky nahrávejte kam chcete. Jediná podmínka je, ať zůstane jméno původního překladatele a moje.
IMDB.com

Titulky Killing Gunther ke stažení

Killing Gunther (CD 1) 3 872 880 726 B
Stáhnout v ZIP Killing Gunther

Historie Killing Gunther

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Killing Gunther

16.2.2018 15:50 arachnofobie odpovědět
Dik
10.2.2018 22:09 willyama odpovědět
Díky!!
8.2.2018 21:58 ledo75 odpovědět
sedí na Killing.Gunther.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG, díky, kvalita OK ;-)
18.1.2018 18:00 terminator007 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Killing Gunther 2017 BluRay 1080p DTS-HD MA5.1 x264-MTeam, jen jsem proskakoval zatím a chyb si žádných nevšiml...
27.12.2017 21:38 snapEo odpovědět
bez fotografie
Nevím jak kusinpetr a tkimitkiy ale já se proklamované lekce slovenštiny nedočkal, z mrtě chyb mě do očí bouchlo jen pár takže podle mého názoru titulky na běžné zkouknutí naprosto vyhovující. Nedoporučuji tudíž brát na jejich názor kde to líčí pomalu jak příchod jezdců apokalypsy zřetel.
22.12.2017 18:27 kusinpetr odpovědět
bez fotografie
titulky jsou sprasené jak správně píše tkimitkiy tak udělá někdo pls korekci do CZ?
21.12.2017 7:01 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Killing.Gunther.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] :-)
12.12.2017 21:02 tkimitkiy odpovědět
Zajímalo by mě, jak tyhle titulky prošly schvalováním. Za prvé je to pořád ještě z půlky slovensky a za druhé i v té půlce, co slovensky není je mrtě chyb. :-/ Vzhledem k tomu, že autor je Anonymní uživatel, tak už to asi nikdo ani nikdy neopraví.
29.10.2017 12:19 dopikasan odpovědět
bez fotografie
Díky
18.10.2017 18:20 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
16.10.2017 22:24 RaiderCZ odpovědět
bez fotografie
děkuji
15.10.2017 11:02 Kapustomyl odpovědět
bez fotografie
Děkuju za překlad ! :-)
14.10.2017 22:54 quazart odpovědět
bez fotografie
diky za preklad!
14.10.2017 20:57 Spiker01 odpovědět
Snad to není úplný shit jak říkaj na csfd, díky.
14.10.2017 15:59 Hanesblack odpovědět
bez fotografie
Díky moc
14.10.2017 15:56 Dostal30 odpovědět
bez fotografie
Dik za preklad :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film 2021 sci fi(2018) máte někdo zdroj?? režie: Cyril Delachaux
Další EN Lapsis 2020
Odpovím si sám. Pomohla rada admi ViDRA. Po stažení titulků v UTF vše v pořádku. (Zaškrtnout políčko
Ahoj, prosím o radu, jakým programem a jak bych mohl odebrat tagy u titulků. Je to rada od Majo aby
Vďaka, vidím, že sú už na prémiu. Pokúsiš sa aj o prečas na 1080p AMZN Web-dl (nájdený na najznámejš
dakujem, tesim sa uz teraz :-)
jj addicZed jsou úžasní, nejen mis(něco) dělá i označení "přeložit nápis na obrazovce'.
Ne.
Daly by se k tomuto filmu dohledat angl. titulky? Děkuji za info.
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10


 


Zavřít reklamu