Knightfall S01E10 (2017)

Knightfall S01E10 Další název

Soumrak templářů S01E10 1/10

Uložil
98765 Hodnocení uloženo: 8.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 450 Celkem: 1 450 Naposledy: 22.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 287 039 200 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Knightfall.S01E10.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroje (nejedná se o můj překlad)

Sedí i na:
Knightfall.S01E10.720p.HDTV.x264-KILLERS

HDTV verze je cca o 5 min kratší než webripy ;-)
IMDB.com

Titulky Knightfall S01E10 ke stažení

Knightfall S01E10 (CD 1) 287 039 200 B
Stáhnout v jednom archivu Knightfall S01E10
Ostatní díly TV seriálu Knightfall (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Knightfall S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Knightfall S01E10

17.2.2018 18:07 cobejn odpovědět
bez fotografie
Díky moc
12.2.2018 12:23 saratica odpovědět
bez fotografie
Super,díky moc!!!
10.2.2018 18:41 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
10.2.2018 13:31 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
9.2.2018 23:28 pesa22 odpovědět
bez fotografie
luxus dik
9.2.2018 20:01 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
9.2.2018 15:28 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
9.2.2018 13:32 Pablitofracek odpovědět
Thankii
9.2.2018 12:05 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
9.2.2018 7:35 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.2.2018 6:20 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.2.2018 2:24 Ethi88 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
9.2.2018 2:04 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
otazka znie či to dakto preloži???!!!Tak na toto jsem móc těšil, díky ;-)
Nikdo to nedal pryč. Zmizne to automaticky, když se titulky nahrají.
A jsou smazané, protože jsem
Co kdo dal pryč? Ty titulky jsou normálně na premium serveru mezi schválenýma...

https://premium.
zdravím, Kh0r1Ne, ty sis ten zápis smazal a zapsal znovu?
No, můj čas věnovaný překladu nebude zbytečný bez ohledu na to, jestli spojíme síly, nebo budu překl
to by až tak nevadilo, ale že to dali pryč i z požadavků z druhého místa, to už je jinej level ....
díky za tip.) jinak máš pravdu, na překlad je to maso. nějaký jeho věci přeložil josef jungmann, ale
jasně, díky.)45%
Pridavam Anglicke titulky pro preklad, zdroj je original bluray ShoutFactory.
Ideal tak pro tuto ve
Poradne casovane titulky Anglicke. Zdroj original bluray ShoutFactory.
Prikladam i dalsi material,
Super ;)
Já už to mám přeložené, zítra dodělám korekce a jde to na web. Už to tam i bylo jako stav "překládá
parzival nechapem preco nahrate titulky Maze Runner: The Death Cure dali prec
No jsem trochu v presu - děcka nemocný, manželka taky. Chtěl bych... ale neslibuju.
Samozrejme ak prekladateľ si opraví drobnú chybičku v názve. Má tam navyše pomlčku.
Nikto nič nevzdal. Titulky k 1. dielu sú hotové na prémiovom serveri a čakajú na schválenie. Potom s
Včera to bylo zapsané v rozpracovaných a dnes už je to pryč.
Může se prosím údajná překladatelka vy
z prvního místa požadavků se film propadl na 550. místo - slušnej výkon .....
Ahoj,das to do vikendu,diky
Ak sa jedná len o pár veršov, tak z toho robíte prílišnú vedu. Zrejme nejde o oficiálny preklad, kto
Noo, tak ked si teda oddychol, mohol by si tie titulky dorobit ty, nie ? ;)
Tak titulky jsou na korekci. Vidím to na dnešní noc, nebo zítřejší dopoledne. (Ale nic neslibuji) :)
Díky moc za překlad :-)
Paráda, mám velkou radost. DÍKY TI MOC :-) :-)
Budu, dále trpělivě vyčkávat na tvoji verzy. Nebudu přecházet ke konkurenci, zvláště když ty to přek
Já bych si na překlad klidně počkal.
Jednalo by se o moc hezkou příležitostnou práci. Překlad artových filmů a
divadelních představení
Pouštím se do překladu. Stav můžete sledovat zde: https://www.titulky.com/?Stat=5&item=15747