Knightfall S02E08 (2017)

Knightfall S02E08 Další název

Soumrak templářů 2/8

UložilAnonymní uživateluloženo: 14.5.2019 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 696 Naposledy: 30.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro knightfall.s02e08.webrip.x264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Knightfall S02E08 ke stažení

Knightfall S02E08 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Knightfall S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Knightfall (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Knightfall S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Knightfall S02E08

28.10.2019 14:38 Viermottoter odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii!
26.8.2019 18:04 kisch odpovědět
Díky.
4.7.2019 14:32 wolfhunter odpovědět
THX
22.6.2019 12:44 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
17.6.2019 18:39 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky titulky...maj sa dobre.ahoj
16.6.2019 8:09 sweet.baby odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
19.5.2019 7:57 rejdick odpovědět
bez fotografie
Sedí Knightfall.S02E08.As.I.Breathe.I.Trust.the.Cross.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb. Díky.
17.5.2019 18:29 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
15.5.2019 17:10 xpepan555 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velký dík !
14.5.2019 22:33 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.5.2019 19:18 Oldtex Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Perfektní práce. Velké díky!
14.5.2019 19:15 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.5.2019 18:39 jama27 odpovědět
bez fotografie
Vďaka
14.5.2019 18:35 Ladas11 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
14.5.2019 17:12 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.5.2019 14:40 sirjiri odpovědět
bez fotografie
diky moc
14.5.2019 14:11 s@ul odpovědět
bez fotografie
Tak to je rychlost. Díky
14.5.2019 13:35 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.5.2019 13:07 sabres72 odpovědět
dikec za celou sérku ;-)
14.5.2019 12:29 clara.bow odpovědět
Také moc a moc děkuji vážím si toho clara :-)
14.5.2019 11:59 jananimm Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY MOC
14.5.2019 11:56 JanNedved odpovědět
Díky za celou sérii!
14.5.2019 11:51 Magnusson odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "