Kuang shou (2017)

Kuang shou Další název

The Brink

Uložil
langi Hodnocení uloženo: 22.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 19 Celkem: 336 Naposledy: 17.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 892 328 637 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Brink.2017.BluRay.720p.850MB.Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Shawn Yue se při honbě za zlatými cihlami nezastaví před ničím.
https://www.csfd.cz/film/497563-the-brink/komentare/

Titulky sedí i na verzi:
The.Brink.2017.720p.BluRay.x264-WiKi
The.Brink.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi

Narazila jsem na verze s rozdílným audiem a v pár místech, kde se mluví mimo obraz, se časování rozchází. Zdrojem pro Ganool bylo WiKi, tak doufám, že tohle časování bude sedět i na ostatní Bluray verze. Ofiko EN title ale odpovídají druhé audio verzi, mám tu též přečas připravený, takže kdyby se to u některých verzí rozcházelo, též je nahraju.

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Kuang shou ke stažení

Kuang shou (CD 1) 892 328 637 B
Stáhnout v jednom archivu Kuang shou
Doporučené titulky pro vás

Historie Kuang shou

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kuang shou

uploader3.3.2018 19:03 langi odpovědět

reakce na 1140662


Díky moc za info, že to skutečně na -WiKi sedí.
3.3.2018 16:57 maerials odpovědět
bez fotografie
dakujem. sedi aj na The.Brink.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
25.2.2018 17:00 horop odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader24.2.2018 8:37 langi odpovědět
Není zač :-)
23.2.2018 19:13 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
23.2.2018 14:26 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.2.2018 20:09 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
22.2.2018 19:34 mysicka131 odpovědět
bez fotografie
diky moc
uploader22.2.2018 19:05 langi odpovědět

reakce na 1138391


Děkuji za info, doplněno :-)
A tohle bylo výjimečně, že jsem dělala na 2 filmech zároveň :-D K tomuhle filmu už jsem měla title nějaký ten pátek hotový, takže jsem je jen načasovala a udělala korekce.
uploader22.2.2018 19:02 langi odpovědět

reakce na 1138381


No, vidíš ;-) Tak můžeš rovnou koukat.
uploader22.2.2018 19:01 langi odpovědět

reakce na 1138329


Tak snad nezklame film ani titulky :-)
22.2.2018 18:54 miodio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ty teda ty titulky jen chrlíš :-) díky za ně. Mmj sedí i na The.Brink.2017.720p.BluRay.x264-WiKi
22.2.2018 18:44 mindhunter29 odpovědět
Práve som sa to chystal prekladať a pozerám, že už titulky existujú. Díky.
22.2.2018 16:36 raimi odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
22.2.2018 15:33 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Díky na jakékoli titulky k tomuhle akčnáku jsem čekal!
22.2.2018 15:23 miki1510 odpovědět
bez fotografie
díky
22.2.2018 14:42 pakoss odpovědět
bez fotografie
díky :-)
22.2.2018 14:22 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!!!
22.2.2018 13:41 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader22.2.2018 13:09 langi odpovědět
Není zač ;-) Bavte se!
22.2.2018 12:59 volcanon odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM!!! Ešte že mame ľudí čo robia tieto ázijské akčné filmy.
22.2.2018 12:35 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
22.2.2018 12:32 tomik1976 odpovědět
bez fotografie
Děkuji opět nádhera!!
22.2.2018 12:02 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
22.2.2018 12:01 Miike odpovědět
Díky moc ;-)
22.2.2018 11:37 berusak Prémiový uživatel odpovědět
děkuji
22.2.2018 11:15 gayfox odpovědět
bez fotografie
děkuju ti mnohokrat

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Našel by se někdo, kdo by se ujal překladu?
Dobrá, děkujiBezva, na tohle jsem dost zvědavý. Díky.
V klidu - ještě jsem ani nezačal. Teprve jsem si to sosnul a nachystal na zítra. Dá-li pánBůh a bude
Ber to tak, že pokud by měl někdo z překladatelů zájem ten film přeložit, tak sem napíše a zeptá se,
Moc děkuji za překlad. Je to super film!!! Díky díky!!! :-)
A proč si nestáhneš jinej film? Je jich plnej net a vy se můžete vždycky zvencnout, když něco není o
Ano cist umim,ale zrejme slečna nemá cas na preklad,jak pise okolnosti ci starosti ji dostavaji do p
Hele - tys nemáš pod komentářem to zatržítko, kde se píše "Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzýva
Taky doufám v pokračování překladu, i když by to mělo trvat, prosím.
Ty titulky od Guru jsou hrozné
Ahoj,nechces titulky přenechat jinému prekladateli?,když mas ty okolnosti...třeba nebude cas i na de
Google, do vyhledávače si hoď cobra.kai.s01e0X.proper.720p.web.h264-convoy, místo X doplň epizodu a
moc bych poprosil o pokračování v překladu...díky předem
Na OS se objevily použitelné anglické titulky - zkusím na to mrknout...
Hádam ich budeš mať do zajtra hotové, aby nebol "problém". Veď... "ozaj uz prvy rip bol s ceskeho ki
Tak to jsem nečekal :) díky za solidaritu.
Omlouvám se, nesledoval jsem sekci rozpracované. Smazáno a ještě jednou, promiň!
Prosim co sa deje? to je naozaj taky problem?
KKS idem si to prelozit sam , a zruste tohoto magora
To jsou titulky od TVguru a pochybuju, že patří tomu člověku, co je nahrál. A máš pravdu, jsou hrozn
To je bohužel nesmysl z překladače. Ty věty nedávají v angličtině smysl.
A co tohle?díky, těším se na tvé titulky
už je to na známém českém úložišti....
Ďakujem, zrealizujem.Blockers.2018.WEB-DL.x264-FGT
opravit, ma tam byt mezera. dohromady je jen "nashle"
Děkuji moc, že to překládáš, jenom mohu se zeptat, kde to stáhnu? Nějak to nemohu nikde tento seriál
Ripujem starší french flick, originál je spolu, ale OCR my furt vyhadzuje chybu. Mám to brať hovorov
Film stiahnutý. Teším sa na titulky Dakujem
Truth or Dare 2018 HDRip XViD AC3-ETRG.