Kuang shou (2017)

Kuang shou Další název

The Brink

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.2.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 389 Naposledy: 29.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 892 328 637 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Brink.2017.BluRay.720p.850MB.Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Shawn Yue se při honbě za zlatými cihlami nezastaví před ničím.
https://www.csfd.cz/film/497563-the-brink/komentare/

Titulky sedí i na verzi:
The.Brink.2017.720p.BluRay.x264-WiKi
The.Brink.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi

Narazila jsem na verze s rozdílným audiem a v pár místech, kde se mluví mimo obraz, se časování rozchází. Zdrojem pro Ganool bylo WiKi, tak doufám, že tohle časování bude sedět i na ostatní Bluray verze. Ofiko EN title ale odpovídají druhé audio verzi, mám tu též přečas připravený, takže kdyby se to u některých verzí rozcházelo, též je nahraju.

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Kuang shou ke stažení

Kuang shou
892 328 637 B
Stáhnout v ZIP Kuang shou

Historie Kuang shou

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kuang shou

uploader3.3.2018 19:03 langi odpovědět

reakce na 1140662


Díky moc za info, že to skutečně na -WiKi sedí.
3.3.2018 16:57 maerials odpovědět
bez fotografie
dakujem. sedi aj na The.Brink.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
25.2.2018 17:00 horop odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader24.2.2018 8:37 langi odpovědět
Není zač :-)
23.2.2018 19:13 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
23.2.2018 14:26 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
22.2.2018 20:09 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
22.2.2018 19:34 mysicka131 odpovědět
bez fotografie
diky moc
uploader22.2.2018 19:05 langi odpovědět

reakce na 1138391


Děkuji za info, doplněno :-)
A tohle bylo výjimečně, že jsem dělala na 2 filmech zároveň :-D K tomuhle filmu už jsem měla title nějaký ten pátek hotový, takže jsem je jen načasovala a udělala korekce.
uploader22.2.2018 19:02 langi odpovědět

reakce na 1138381


No, vidíš ;-) Tak můžeš rovnou koukat.
uploader22.2.2018 19:01 langi odpovědět

reakce na 1138329


Tak snad nezklame film ani titulky :-)
22.2.2018 18:44 mindhunter29 Prémiový uživatel odpovědět
Práve som sa to chystal prekladať a pozerám, že už titulky existujú. Díky.
22.2.2018 16:36 raimi odpovědět
Díky moc!
22.2.2018 15:33 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Díky na jakékoli titulky k tomuhle akčnáku jsem čekal!
22.2.2018 15:23 miki1510 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
22.2.2018 14:22 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!!!
22.2.2018 13:41 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader22.2.2018 13:09 langi odpovědět
Není zač ;-) Bavte se!
22.2.2018 12:59 volcanon odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM!!! Ešte že mame ľudí čo robia tieto ázijské akčné filmy.
22.2.2018 12:35 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky
22.2.2018 12:02 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
22.2.2018 12:01 Miike Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc ;-)
22.2.2018 11:37 berusak Prémiový uživatel odpovědět
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku
nemá někdo náhodou 5 díl hodte prosím na WS díky
Díky moc za překlad. Doufám, že v tom budeš dle možností pokračovat :) ♥