Kung Fu S01E03 (2021)

Kung Fu S01E03 Další název

  1/3

Uložil
bez fotografie
tominotomino1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 28 Celkem: 43 Naposledy: 6.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 428 793 918 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Kung.Fu.S01E03.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeložil tominotomino.

Novinky o seriálu naleznete na stránce edna.cz/kung-fu.
IMDB.com

Titulky Kung Fu S01E03 ke stažení

Kung Fu S01E03 (CD 1) 428 793 918 B
Stáhnout v ZIP Kung Fu S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Kung Fu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Kung Fu S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Kung Fu S01E03

5.5.2021 9:53 nighthunter odpovědět
bez fotografie

reakce na 1414612


wow :O funguje trik so zaskrtavanim

Robilo mi to isto kvoli tomus tandardu
4.5.2021 18:13 zandera odpovědět

reakce na 1414625


Děkuju
4.5.2021 16:06 junt odpovědět

reakce na 1414602


UTF stiahneš tu:


příloha Bez názvu.png
4.5.2021 13:09 zandera odpovědět

reakce na 1414602


Tady standard WIN1250, ale když zaskrtnes takový ten ctverecek, tak z toho leze UTF,
uploader4.5.2021 11:22 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1414602


Zkus třeba středoevropské jazyky. A v čem se ti to zobrazuje špatně?
4.5.2021 11:17 nighthunter odpovědět
bez fotografie

reakce na 1414578


mozes mi prosim poradit ake kodovanie je spravne ?
uploader3.5.2021 23:34 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1414577


Asi to otvíráš se špatným kódováním.
3.5.2021 23:23 nighthunter odpovědět
bez fotografie
nezobrazuje mi správne ščťžý...
2.5.2021 8:04 charliecz90 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky,sedi i na verzi Kung.Fu.2021.S01E03.Patience.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To budeš hodný. :-)Dodělám Vdovu (The Widow) a mrknu na to.
Tak to je paráda, Ty jsi se do toho opravdu pustil, díky a už se těším na Tvé titulky.
A co s tím tady?https://yts-subs.com/movie-imdb/tt9849004
FF horor..... Pokusí se to někdo přeložit?
Nikoho to nezaujalo na překlad ?Pořád nikdo na překlad?
Ja prekladám napríklad staršie ruské rozprávky, ale podľa mojich skúseností si ich radšej pozrú star
Preklad mám, ešte upravujem časovanie, dcéra maká na pesničkách...
Na první pokus mi to nepřijde vůbec špatný, bejvají tu občas i o dost větší hrůzy... z nějakých přek
Díky, tak na to se opravdu těším. Ať Ti to jde.
Nevím jak jednoduché by bylo tohle udělat, ale líbilo by se mi, kdyby pod "počet nahraných titulků"
Poprosím o překlad ...... má to dobré hodnocení
Smiluje se někdo z překladatelu ........... kvalitní horor podle hodnocení
Pokusí se přeložit někdo tuto béčkovinu díky
Taky se přidávám k požadavkuvdaka zandera, mas moj hlas
také moc děkuji a těším se, je to krásný seriál.
Ešte jeden mejl som ti poslal:-)Aj aj držím palce nech sa darí:-)
hm... a buď jsem hluchoprd nebo hluchátka jdou potichu nebo holandština je zahuhlaná... půlku neslyš
de.kuthoer.2020.dutch.1080p.web.x264-adrenaline.srt Prosím o překlad :-)
Projel jsem jen prvních 14 titulků a musím konstatovat, že by bylo záhodno, abys nejdřív krapet pola
No nazdar, to tedy bude asi pořádná fuška. Smekám a držím palce, ať to vyjde.
Prosím ripáčky NF
je to úvaha, nebo žádost o překlad. mně to přijde jako žádost o překlad. a víš, že žádosti o překlad
Juntovi velké díky, to rozhodně. Jinak celkem prdel, en titulky jsou úplně mimo, místy chybí... něme
cílovka uvedených pohádek běžně ještě neumí dostatečně rychle číst.
Dtto. K4m4d0n
To cos napsal by
Moc děkuji za zájem přeložit tento těžce dostupný film a zároveň i velké poděkování Juntovi za angaž