La Casa dalle finestre che ridono (1976)

La Casa dalle finestre che ridono Další název

The House with Laughing Windows, Dům smějících se oken

Uložil
bez fotografie
hatic Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2009 rok: 1976
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 355 Naposledy: 28.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 246 912 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The House with Laughing Windows (1976) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bližší info o tomto překvapivě kvalitním hororu zde:

http://www.csfd.cz/film/122396-casa-dalle-finestre-che-ridono-la/

K sehnání přes mininovu^^

Jo a ještě si neodpustím drobnou kritiku praktik některých zdejších překladatelů- a to tímto prohlášením:

S titulky si smí každý dělat co chce- žádné další zásahy neplánuju (pokud tam tedy někdo nenarazí na dost zásadní chyby a nebude trvat na jejich odstranění mojí osobou), o přečasování na jiné verze a jejich následné uveřejnění zde si klidně proste jiné. Protože kolem mého vlastnického práva na tyto titulky se fakt netočí celý můj vnitřní svět^^

Přeji všem případným divákům příjemný filmový zážitek
IMDB.com

Titulky La Casa dalle finestre che ridono ke stažení

La Casa dalle finestre che ridono
734 246 912 B
Stáhnout v ZIP La Casa dalle finestre che ridono

Historie La Casa dalle finestre che ridono

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La Casa dalle finestre che ridono

15.3.2020 18:10 ladino odpovědět
bez fotografie
Ja teda nevim, zjake jazykove verze jsou titulky udelane, ale v italstine jsou odlisne dialogy. Bavi se o podobnych vecech, ale rikajineco jineho .
24.3.2009 6:37 Hugomil odpovědět
I já děkuji...:-)
uploader21.1.2009 7:27 hatic odpovědět
bez fotografie
teardown: rádo se stalo^^ když už jsem se s tím dělal, jsem rád, že to potěšilo i někoho dalšího:-)
20.1.2009 15:11 teardown odpovědět
Skvele..patri ti velke diky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)