La casa de papel S01E07 (2017)

La casa de papel S01E07 Další název

Money Heist S01E07 1/7

Uložil
Yusek Hodnocení uloženo: 16.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 213 Naposledy: 14.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 857 470 976 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro ES verze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
ES verze, tento díl má 69 min

sedí na:
La.Casa_.De_.Papel_.1x07.HDTV_.XviD_.www_.DivxTotaL.com_
CP4PEL.S01E07.WEB.DL.RAiDON

překlad: Yusek
korekce: Mejsy

Doufám, že se vám seriál i titulky budou líbit.

Poděkování či hlas nás vždy velice potěší!
IMDB.com

Titulky La casa de papel S01E07 ke stažení

La casa de papel S01E07 (CD 1) 857 470 976 B
Stáhnout v jednom archivu La casa de papel S01E07
Ostatní díly TV seriálu La casa de papel (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.5.2018 22:53, historii můžete zobrazit

Historie La casa de papel S01E07

17.5.2018 (CD1) Yusek drobné opravy
16.5.2018 (CD1) Yusek Původní verze

RECENZE La casa de papel S01E07

19.5.2018 18:43 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
17.5.2018 16:27 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.5.2018 15:56 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
17.5.2018 8:45 Bobo0077 odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
17.5.2018 8:24 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
17.5.2018 7:49 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
17.5.2018 7:39 Mira1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
16.5.2018 23:50 pskricka1 odpovědět
bez fotografie
Diky moc za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky