La casa de papel S01E11 (2017)

La casa de papel S01E11 Další název

Money Heist ; Papírový dům 1/11

Uložil
Mejsy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.5.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 6 665 Naposledy: 22.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 498 685 128 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Netflix verze Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Netflix verze, tento díl má 42 min

sedí na:
La.Casa.de.Papel.S01E11.1080p.NF.WEBRip.x265.HEVC.2CH-MRN.mkv
La.Casa.de.Pape _ Money.Heist.S01E11.1080P.NT.DUAL.WEB.x264-iNSPiRiT

překlad: Mejsy
korekce: Yusek

Doufám, že se vám seriál i titulky budou líbit.

Poděkování či hlas nás vždy velice potěší!
IMDB.com

Trailer La casa de papel S01E11

Titulky La casa de papel S01E11 ke stažení

La casa de papel S01E11
498 685 128 B
Stáhnout v ZIP La casa de papel S01E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu La casa de papel (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.2.2020 22:44, historii můžete zobrazit

Historie La casa de papel S01E11

3.2.2020 (CD1) Mejsy  
28.5.2018 (CD1) Mejsy Původní verze

RECENZE La casa de papel S01E11

12.3.2023 11:28 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
24.2.2019 12:49 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
23.2.2019 11:59 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
6.1.2019 10:34 brzi999 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
15.10.2018 20:45 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader24.8.2018 8:22 Mejsy odpovědět

reakce na 1179442


Zkus tyhle: https://www.titulky.com/La-casa-de-papel-S02E02-301642.htm

Kvůli rozdílnému dělení na díly a série u NETFLIXu a stanice ANTENA3 je v tom trochu zmatek. Takže pokud někomu chybí titulky původní hodinové díly 10-15, hledejte je prosím jako titulky ke druhé sérii.
24.8.2018 7:52 jovani odpovědět
bez fotografie
budu titulky aj na verziu La.casa.de.papel.A.K.A.Money.Heist.S01E11.La.cabeza.del.plan.720p.SPANISH.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA?
dik
uploader4.6.2018 15:11 Mejsy odpovědět

reakce na 1163506


Budou během dneška nebo zítřka.
4.6.2018 10:14 Bubbaloo odpovědět
bez fotografie
můžu se zeptat, jak to vypadá s titulkami na další epizody? Děkuji
30.5.2018 1:25 EmilFronc odpovědět
bez fotografie
Diky.
29.5.2018 22:26 Bubbaloo odpovědět
bez fotografie
Nejlepší seriál... a ty jsi taky nejlepší ;-) Díky
28.5.2018 23:29 Ondraha odpovědět
bez fotografie
perfektní práce, díky
28.5.2018 20:33 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
28.5.2018 20:08 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)
Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265-BEN.THE.MEN české titulky jsou tam součás
kukám dnes, že nástroje k tvorbe dabingu prichádzajú rýchlejšie než sa rozširujú moje obzory: https:
Dekoji za prekladDakujem
Aspoň doporučím FB skupinu, která může být celkem nápomocná: https://www.facebook.com/groups/2048713
Veľká vďaka prekladateľom a šťastné a veselé úplne všetkým.