La caza. Monteperdido S02E05 (2021)

La caza. Monteperdido S02E05 Další název

La caza. Tramuntana S01E05 Nocturno 2/5

Uložil
juzer67 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.7.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 53 Celkem: 53 Naposledy: 25.7.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 270 715 956 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro RTVE WEBRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedia aj na:
La.Caza.Tramuntana.S01E05.RTVE.WEB-DL.1080p.x265.10bit.

Titulky NENAHRÁVAJTE na iné weby, NEVKLADAJTE priamo do obrazu alebo video súboru a NEMANIPULUJTE s nimi.
Stav prekladu ďalších epizód v "Rozpracovaných".

Napriek pomalému podmazu Nokturnom od Chopina dej epizódy nabral slušné grády...

...:::Prečo sledovať La caza. Tramuntana?:::...
podľa RTVE

***Obsadenie***

Herecké obsadenie zahŕňa mnohé z najlepších hereckých tvárí súčasnosti. Megan Montaner, ktorá prežíva jeden z hviezdnych okamihov svojej kariéry po úspechu 30 Monedas, alebo Alain Hernández, ktorý tiež účinkoval v prvej sezóne série.

***Malorka***

Veľa miestnej histórie, hudby, zvykov...

***Prekvapivé konce***

Všetky zakončenia epizód tejto sezóny majú prekvapivú zložku. Je to jeden z pozitívnych bodov tejto sezóny, zvrat na poslednú chvíľu, ktorý vás núti, aby ste vedeli viac...

***Sociálna sťažnosť***

Všetko sa začína vraždou Bernata Cerveru, ale kúsok po kúsku zisťujeme, že je toho oveľa viac. Za obyvateľmi mesta je tajomstvo a musí byť odhalené. Príbehy silných žien, ktoré bojujú proti nepriazni osudu a ktoré odsudzujú to, čo sa nikdy nemalo stať.

...:::VYSVETLIVKY:::...

Valldemossa - Kartuziánsky kláštor, monumentálne miesto, ktoré sa nachádza nedaleko Palmy.

Poďakovanie poteší :-)
Enjoy!
IMDB.com

Titulky La caza. Monteperdido S02E05 ke stažení

La caza. Monteperdido S02E05 (CD 1) 1 270 715 956 B
Stáhnout v ZIP La caza. Monteperdido S02E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu La caza. Monteperdido (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie La caza. Monteperdido S02E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La caza. Monteperdido S02E05

5.7.2021 17:44 NewScream odpovědět
Děkuji.
2.7.2021 22:12 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
2.7.2021 18:33 madeira odpovědět
bez fotografie
Velké díky a hlas !!
2.7.2021 14:28 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
2.7.2021 14:13 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
2.7.2021 14:11 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
2.7.2021 12:18 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
2.7.2021 12:07 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc díky.
2.7.2021 11:35 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji a posílám hlas! :-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, posílám hlas :-) Těším se na překlad.
Ahoj neprisel jsem na to jak pridat prosbu o titulky. Ale chtel jsem moc poprosit o preklad tohoto f
Díky za kvalitní titulky k ruským seriálům, některé z nich mne docela zaujaly. Možná by stál za přek
DíkyWEB je venku od YTSJeeee ....to bych také poprosil
Rozhodně za uživatelsky přívětivější považuji novou verzi a věřím, že jí přijdou na chuť i ostatní.
Paráda! Díky moc za ochotu ;)
Čau na Facebooku je skupina na VOD Amazon kde informují co se objeví na CZ Amazonu.... Jsou tam i da
Ahoj. Můžu se jen zeptat, odkud bereš informace o tom, co a kdy vyjde na Amazonu s CZ titulky? Díky
Ahoj jen info..... 6. srpna na VOD Amazon Prime CZ, neodrazuju jen informuji ať se někdo pak nepoušt
Ok, dal jsem do poznámky, jak to vidím, snad to bude každému jasné.
Tak směle do toho ;) Zapsat si to můžeš a v neděli začít. Pokud si to zapíše i někdo jiný a překlad
Klidně bych se do toho pustil, ale budu mít čas až v neděli a nechci to zbytečně tři dny blokovat.
Já tipoval, že se toho ujme urotundy@cbox.cz, jelikož dělal titulky na oboje Jumanji, což je podobné
No nevím. Nejsem AAA překladatel, pytlíkuju si tu momentálně dvě reality docu show. Dneska se mi při
Prý se to podařilo, takže to tu dlouho ladem stát nebude.
Kdyby se vám někomu chtělo a našli si čas na překlad, tak jsem připojil i zdrojové titulky. Díky
Uvedl jsem v mejlu při testovaní. Jinač se omlouvám. Trošku jsem to psal v afektu. Přispěl k tomu i
Možná by nebylo na škodu k tomu původu titulků přidat VOD.
Já jako VODák:-) vlastě nemám moc na výb
Já se nezlobím:-) Je to tak, jak jsem psal. Je to o zvyku. Stará verze mi prostě vyhovuje, protože j
Také prosím o překlad :)Tak odesláno.
No kdo asi? Škoda že se tak nepřekladají i menší filmy :-(
Tak kdo se toho ujme? Už se nám to blíží. :)
Tak pojďme do toho finále.Také pěkně prosím o překlad. :-)
Tak to je paráda, děkuju. Zkusím někde sehnat video a asi bych to přeložila. Ještě pokukuju po seriá
dekuji moc moc...
Dnes vypustil Shudder očekávaný horor..... Může to někdo zkusit přeložit? Díky