La legge di Lidia Poët S01E03 (2023)

La legge di Lidia Poët S01E03 Další název

The Law According to Lidia Poet / Lidia Poët / Právo podle Lidie Poët 1/3

Uložil
vasabi
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 30 Naposledy: 21.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Law.According.to.Lidia.Poet.S01E03.Episode.3.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.H.264-WDYM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z NF.
Překlad titulků: Irena Křiváková

Obsah:
Lidia Poët vyšetřuje vraždy a pere se za to, aby směla pracovat jako advokátka. Napínavé dobové drama podle skutečného příběhu první italské právničky. (Netflix)

Mělo by sedět na verze:
The.Law.According.to.Lidia.Poet.S01.ITALIAN.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-WDYM
The.Law.According.to.Lidia.Poet.S01.ITALIAN.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-WDYM
The.Law.According.to.Lidia.Poet.S01.ITALIAN.WEBRip.x264-ION10
The.Law.According.to.Lidia.Poet.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/1282762-pravo-podle-lidie-poet/prehled/
IMDB.com

Trailer La legge di Lidia Poët S01E03

Titulky La legge di Lidia Poët S01E03 ke stažení

La legge di Lidia Poët S01E03
Stáhnout v ZIP La legge di Lidia Poët S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu La legge di Lidia Poët (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie La legge di Lidia Poët S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La legge di Lidia Poët S01E03

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !VOD 19.3.wtf... Fandím ti.Dobra volbaDěkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl
Vďak!Díky!Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky moc