La question humaine (2007)

La question humaine Další název

Heartbeat Detector

Uložil
liber Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.4.2011 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 284 Naposledy: 13.7.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 177 856 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Heartbeat Detector (2007) La Question Humaine Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z **** zdroja
IMDB.com

Titulky La question humaine ke stažení

La question humaine (CD 1) 733 177 856 B
Stáhnout v ZIP La question humaine

Historie La question humaine

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE La question humaine

6.2.2015 23:35 MUNRO2 odpovědět
bez fotografie
Díky.Jsi borec!
29.11.2013 17:34 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka za titulky, pasuju na Heartbeat.Detector.LIMITED.SUBBED.DVDRip.XviD-SAPHiRE.avi
25.8.2013 15:16 mmaaja odpovědět
skvelé filmy dávaš :-) díík zase raz!
3.4.2013 11:14 karyvanda odpovědět
Děkuji za titulky, vypadá to na hodně zajímavý film.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Soukup by byl nejlepší:):-D :-D:-D :-D Soukup by šel. :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.
Velmi pěkně prosím o titulky. (Přikládám anglickou verzi titulek. Bezvadně sedí).
5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to
nejsi:-) i 18% je fajn:-)
Prosím přeložil by někdo? Určitě přispěji. Děkuji.
Prosím, přeložil by někdo?
Tákže, je tam odkaz na Dr. Phila - mám to tak nechat, nebo tam dát "Honzu Musila" případně "Heidy Ja
dekuju dekuju dekuju dekuju ;)
Nevím jestli píšu na správné místo, ale mám podobné přání. Jde o španělský film Toc Toc (2017). Našl
Maximum.Impact.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

USA Maximum Impact
Rusko Максимальный удар
Trocha vysvětleník a aktuální situaci: GA se přesunuli na Discovery+, které je z mého pohledu nepřeh
Díky
Už včera bylo pozdě;)... Pěkně prosím o překlad 3 série:)
Paráda!
Nih, ano, já vím, proto to píšu. Koukám na horory, které mají i nižší hodnocení, a určitě nejsem sam
CSFD 51%5,4/10Áno, a už sú k dispozícii.