Land of the Lost (2009)

Land of the Lost Další název

Země ztracených

Uložil
bez fotografie
petkaKOV Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.7.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 484 Naposledy: 11.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 467 815 936 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Land.Of.The.Lost.R5.XVID-STG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
skvela prastena komedie s Willem Ferrelem

sedi na:
Land.Of.The.Lost.R5.XVID-STG
Land.Of.The.Lost.R5.x264-SilentNinja
Land Of The Lost[2009]DvDrip-LW

V pripade potreby nacasuji na jine verze.
= tzn. ze precas zajistim sam, na pozadani, pripadne jinak po domluve.

enjoy!
IMDB.com

Titulky Land of the Lost ke stažení

Land of the Lost
1 467 815 936 B
Stáhnout v ZIP Land of the Lost
titulky byly aktualizovány, naposled 19.7.2009 11:58, historii můžete zobrazit

Historie Land of the Lost

19.7.2009 (CD1) petkaKOV doplneny 2 vety na konci filmu (diky jauznevimco)
18.7.2009 (CD1) petkaKOV mensi korekce (thankx 2 Rain)
16.7.2009 (CD1) petkaKOV Původní verze

RECENZE Land of the Lost

19.7.2009 4:45 jauznevimco odpovědět
bez fotografie
Dik. Dopln na konec 1:32:23 "Uz ste skoncili?" 1:32:27 "Ak niekto stretnete Marshalla odkazte mu ze si tu vajce zabudol."
uploader18.7.2009 12:15 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
to ^Rain^: velky diky. neco jsem neopravoval. jestli chces, muzu ti poslat co a proc. tak pripadne pisni na petka_kral@email.cz...
17.7.2009 21:30 X-Mac odpovědět
bez fotografie
S tím STGéčkem máte pravdu. Stáhnul jsem si Noir, ptž jsem o nekvalitě neměl ani tucha. Ne že bych byl " naprostý zoufalec, který nesežene nic jinyho " ....... Děkuji
uploader17.7.2009 17:23 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
to hubert: kricet na me nemusis. Precas na Noir jsem prave nahodil. Ale je to verze pro naproste zoufalce, kteri nesezenou nic jinyho - proste tu netahejte (outsync, vystrihnute nebo naopak opakujici se sceny apod.)
17.7.2009 16:41 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TO PETKA BUDE TA VERZE NA NOIR ???
17.7.2009 15:35 demarco odpovědět
bez fotografie
diky moc
17.7.2009 14:53 reindl.jaroslav odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.Potešilo.
17.7.2009 12:41 Gool Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
taky bych se primlouval za precasovani na Noir;-) Diky moc
17.7.2009 10:42 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
tak jeste jednou diky po shlednuti, film je neskutecna prd....:-)))fakt jsem se uz dlouho takhle nepobavil...titulky vyborny, par zanedbatelnych chybek...jeste jednou thx:-))
17.7.2009 9:04 kalif odpovědět
bez fotografie
??? muzete precasovat pls na Land of the Lost (2009) R5 XviD-Noir
17.7.2009 7:57 Muf88 odpovědět
Zdravím a děkuji za titulky -Prosím o přečas. na Noir. Díky
17.7.2009 7:31 exxon75 odpovědět
bez fotografie
thanks !!!
16.7.2009 23:33 Garique odpovědět
bez fotografie
diky
16.7.2009 23:06 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
16.7.2009 22:59 jukab odpovědět
bez fotografie
Díky, už se těším, až se na to zítra mrknu
16.7.2009 22:57 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias
uploader16.7.2009 22:49 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
precasoval jsem to na tu GALAXY, kdyz jste to tolik chteli. Az to nahodi, tak si to muzete stahnout. Ale je to verze naprd - je tam posunuty zvuk. Radeji si stahnete jinou - STG je v poradku.
16.7.2009 22:46 kny odpovědět
bez fotografie
na galaxy to teda nesedi, a posunuti o 0,5 je ok jen na zacatku, je treba trosku poladit rychlost..
16.7.2009 22:37 kny odpovědět
bez fotografie
neuveritelne se stalo skutecnosti :-D
16.7.2009 22:37 MAST3R odpovědět
bez fotografie
dikys
16.7.2009 22:07 burkyss odpovědět
bez fotografie
zdravim, mám verzi Galaxy a co jsem to tak projížděl, tak titulky seděj bez problému
16.7.2009 21:55 RuZzZza odpovědět
bez fotografie
take bych te este poprosil o precasovani na verzi od Galaxy je to cele posunute maximalne o pul secundy ... diky moc predem ;-)
16.7.2009 21:53 hutas odpovědět
bez fotografie
diky moc
16.7.2009 21:40 martinmerry odpovědět
bez fotografie
Ahoj, prosím o přečasování na verzi Land.Of.The.Lost.R5.XViD-GALAXY. Díky
16.7.2009 21:28 Mortus odpovědět
bez fotografie
konecne...diky ;-)
16.7.2009 21:26 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
dikes:-)))
16.7.2009 21:16 dolin odpovědět
bez fotografie
Díky, to byla rychlost ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.
Juego.De.Brujas.2023.GERMAN.DL.1080P.BLURAY.X264-WATCHABLE
Ano, počet stažení si může někdo mylně vykládat jako důkaz kvality. U schválených titulků to může mí
Upřímně, tohle mě taky napadlo. Ale pochybuji, že se tím něco změní. Nějakou hodnotu to prostě mělo.
Tipl bych si, že to vyvolávalo nesprávný dojem ohledně kvality u translátorových titulků, které míva
A proč je tomu tak? Docela mě zajímalo, jaký je o to zájem už na premium. Pro mě to není krok správn
Vďaka za odpoveď.Vďaka.
Pokud nejsou titulky schválené k publikování, tak se počet stažení nezobrazuje, stažení vidí jen aut
jeden z najvtipnejších seriálov, aj keď je starší
Exhuma.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC2.0
Exhuma.2024.1080p.WATCHA.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb
Den.Graenseloese.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1.Atmos-BANDOLEROS
Že ještě dělám souběžně na Lowlifes (2024), takže to naplno rozjedu až potom. Ale snad vše půjde ryc
co je ta špatná zpráva?
Released: MAR 26, 2024 @ The Criterion Collection
Released: MAR 19, 2024 @ The Criterion Collection
Released: FEB 20, 2024 @ The Criterion Collection
Tieto som skúšal ako prvé, ale ani na jednu spomenutú verziu nefungujú.
zde
https://www.titulky.com/Bringing-Out-the-Dead-90854.htm
Já bych to přeložil jako časoměřič. To je vlastně doslovný překlad a zároveň to působí lehce archaic


 


Zavřít reklamu