Last Man Standing S01E18 (2012)

Last Man Standing S01E18 Další název

  1/18

UložilAnonymní uživateluloženo: 23.2.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 150 Naposledy: 14.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 576 577 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Trailer Last Man Standing S01E18

Titulky Last Man Standing S01E18 ke stažení

Last Man Standing S01E18 (CD 1) 183 576 577 B
Stáhnout v ZIP Last Man Standing S01E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu Last Man Standing (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Last Man Standing S01E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Last Man Standing S01E18

24.2.2012 12:16 sagittario odpovědět

reakce na 468331


Good call není souhlas, choice není šance, briefly není jasný, v té bance je jedna část úplně špatně přeložena, odrážky tam, kde být nemají, krátké zobrazování titulků, Spanky špatně přeložený atd...
24.2.2012 0:35 evilmind odpovědět
bez fotografie
Hlavne to je prelozeny chabe, predevsim fraze jsou prelozeny doslova, uplne bez citu pro to, ze to znamena neco jinyho - jako "deserve a shot" fakt neznamena "zaslouzi zastrelit" apod. Takze o duvod min se do toho cpat stalymu prekladateli.
23.2.2012 16:42 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
23.2.2012 15:58 vidra odpovědět

reakce na 468077


slušné/neslušné s monopolem nijak nesouvisí... tak se zde hezky tou svou neslušností chlub :-)
23.2.2012 15:41 jukab odpovědět
bez fotografie
Takových seriálů je nepřeložených, ale vždycky se najde někdo, kdo začne jinému fušovat do řemesla. Radost :-(
23.2.2012 14:56 LukeUp odpovědět
bez fotografie

reakce na 468063


Já si počkám na tvoje, jsem zvyklý na nějakou kvalitu a té ty tvoje dosahují. Holt se vždycky najde někdo, kdo pravidla stálého překladatele nerespektuje...
23.2.2012 14:39 sagittario odpovědět
Díl běžel ve středu ráno a titulky byly ve středu odpoledne, což je včera. A je to trochu neslušné, dělat titulky k nečemu, kde je pravidelný překladatel. A moje titulky většinou už v pátek jsou. A jediné co jsi udělal, že jsi to jen přeložil. Žádné slučování řádků nebo časování, nic.
23.2.2012 14:30 tsevca odpovědět
bez fotografie

reakce na 467978


neřeš to, já si třeba počkám na tvoje.
23.2.2012 11:50 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
23.2.2012 11:14 sagittario odpovědět
Proč?
23.2.2012 11:12 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB




 


Zavřít reklamu