Last Man Standing S02E06 (2011)

Last Man Standing S02E06 Další název

Poslední chlap 2/6

Uložil
sagittario Hodnocení uloženo: 10.12.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 482 Naposledy: 11.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 159 751 559 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro LOL, 720p DIMENSION, 420p AFG, 480p mSD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Enjoy it.

Sedí na:
Last.Man.Standing.US.S02E06.HDTV.x264-LOL
Last.Man.Standing.US.S02E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Last Man Standing US S02E06 HDTV XviD AFG
Last Man Standing US S02E06 480p HDTV x264 mSD

PŘÍPADNÉ ÚPRAVY A PŘEČASOVÁNÍ NA DALŠÍ VERZE SI UDĚLÁM SÁM. PROSÍM NEZVEŘEJŇUJTE MOJE TITULKY NA JINÝCH SERVERECH (ULOZ.TO atd...) BEZ MÉHO SOUHLASU. DĚKUJI.

wwww.facebook.com/Sagicz
IMDB.com

Titulky Last Man Standing S02E06 ke stažení

Last Man Standing S02E06 (CD 1) 159 751 559 B
Stáhnout v jednom archivu Last Man Standing S02E06
Ostatní díly TV seriálu Last Man Standing (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.12.2012 18:35, historii můžete zobrazit

Historie Last Man Standing S02E06

10.12.2012 (CD1) sagittario  
10.12.2012 (CD1) sagittario Původní verze

RECENZE Last Man Standing S02E06

15.12.2012 6:34 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
11.12.2012 12:57 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.12.2012 22:11 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
10.12.2012 21:44 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Otitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Moc díky.
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.
Díky ti převelice, na tohle se těším.2019 ITV219
Prosím o titulky k posledním dvou dílům druhé série, 15 a 16. Moc děkuji :)
Paráda, moc se těším :-) Děkuji