Le Bureau des Légendes S04E10 (2015)

Le Bureau des Légendes S04E10 Další název

  4/10

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2018 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 831 Naposledy: 13.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 915 229 432 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Le.Bureau.Des.Legendes.S04E10.FiNAL.FRENCH.720p.WEBRip.x264-BRiNK Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Málo platné, ty konce Eric Rochant vážně umí.

Já se loučím, velký dík za přízeň, dosavadní ohlasy i poděkování, a pokud se vám seriál líbil, je mi potěšením.
IMDB.com

Titulky Le Bureau des Légendes S04E10 ke stažení

Le Bureau des Légendes S04E10 (CD 1) 915 229 432 B
Stáhnout v ZIP Le Bureau des Légendes S04E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Le Bureau des Légendes (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Le Bureau des Légendes S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Le Bureau des Légendes S04E10

21.3.2020 16:19 robino11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1326121


dakujem za reakciu si jednička!
uploader17.3.2020 18:19 datel071 odpovědět

reakce na 1325878


Podle toho, co se mi podařilo najít, by měl Canal+ vypustit pátou sérii 6. dubna. Na překlad se chystám, seženu-li video a jakmile se objeví nějaké (jakékoli) titulky, abych nemusela časovat od píky. Pokud tedy nebudu mít do té doby úplně jiné starosti...
16.3.2020 21:16 robino11 odpovědět
bez fotografie
udajne 1 marca vyšla 5 seria chystaš sa ju prekladať?
16.3.2020 21:12 robino11 odpovědět
bez fotografie
podla imdb vyšla 1 marca 5 seria chystaš sa ju prekladať?
4.8.2019 21:36 Nefertiti100 odpovědět
bez fotografie
díky za překlad
31.7.2019 8:39 Nefertiti100 odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji
4.7.2019 8:25 hXXIII odpovědět

reakce na 1261289


Přesně jak píšeš .)
26.6.2019 11:46 Frenki Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1258067


Paráda! Už jsem zahájil těšení se. :-D
26.6.2019 11:45 Frenki Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1257357


To je naprosto skvělá zpráva!:-)
9.6.2019 21:58 hXXIII odpovědět

reakce na 1258067


Výborně. Ale hlavní je, že v u ní nebudeš chybět ty ;-)
uploader9.6.2019 18:08 datel071 odpovědět

reakce na 1257357


Spoiler: A Mathieu Kassovitz se v jakémsi rozhovoru prořekl, že v ní nebude chybět:-)
6.6.2019 20:17 hXXIII odpovědět
Tento týden začalo natáčení 5. série! :-)
28.1.2019 9:30 reznor.,TU odpovědět
bez fotografie
Dekuju moc za vsechny titulky k tomuto skvostnemu serialu!
9.12.2018 7:58 kahi1972 odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny 4 série
8.12.2018 23:26 kropt odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji, za práci, za kvalitu, za skvělý zážitek u tohodle seriálu.
1.12.2018 17:44 zena52 odpovědět
bez fotografie
Skvělé titulky ke skvělému seriálu, bravo :-). A z takových "wector888" si nic nedělej, rejpalové a hlupáci se najdou všude. Teď si jen držet pěsti, aby ta 5. řada skutečně klapla.
1.12.2018 11:25 ruschia odpovědět
bez fotografie
Perfektne, super, ďakujeme za preklad..
29.11.2018 14:44 hXXIII odpovědět

reakce na 1205019


Jseš až moc milosrdná. Nikoho při smyslech nemůže "rozžhavit do běla" taková prkotina, že se takto vyblije ve veřejném fóru, a to ještě na úkor někoho, díky jehož znalostem, práci zdarma, úsílí, ochoty etc. předtím i on sám tolik a zdarma získával. Pokud není slaboduchý, tak si musel být vědom, kolik práce s tím máš. Je to zbytečná chybička (stačí přidat vymyšlený titulek), ale relativně k množství a kvalitě tebou odváděné práce je to jen zrnko písku na poušti. Navíc se závěrečným „www.titulky.com“ končí pouze dialogy, nikoliv obraz, takže to automaticky neimplikuje „že už se tam nic nestane“, jen to, že je konec blízko - to zbytečně hysterčil. Dovolil si manipulativně předjímat za nás za všechny „překladatel snažil všem zkazit požitek ze závěrečné katarze?“, což je navíc celkem absurdní při vědomí toho, že bez tebe bychom požitek z tohoto seriálu neměli ale vůbec žádný, a dokonce bychom asi o něm ani nevěděli. Celá podstata je ale v tom, že věcná připomínka k titulkům se dá napsat slušně, což se mu ani trochu nepovedlo, tak si zasloužil dávku své medicíny...
uploader29.11.2018 13:35 datel071 odpovědět
Oficiálně to potvrzené zatím není, ale Le Figaro přineslo zprávu, že Eric Rochant už údajně pracuje na scénáři k páté řadě. Mezitím ovšem zahájil jiný projekt, takže si na ni nejspíš počkáme o něco déle.
uploader29.11.2018 13:34 datel071 odpovědět

reakce na 1204988


Trochu to zamrzí, ale beru to tak, že to psal, když byl rozžhavený doběla, a v „klidovém stavu“ by to nenapsal. Poučení – teď, když vím, že tam tu reklamu pořád připojují, se na to pokusím myslet a když nezapomenu, budu na konec vkládat řádek, abych ji „odšoupla“. Ale se sklerózou se bojuje špatně, proto ten návod pomoz-si-sám.
29.11.2018 11:42 tavlas77 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc. Opet skvele titulky. Moc si vazim tve prace a hlavne me neuveritelne tesi tvuj pristup. Reagujes na komentare, podekujes za podekovani. Proste radost. :-)
29.11.2018 11:21 hXXIII odpovědět

reakce na 1204774


To jako vážně? Ty budeš esence vděčnosti, jak je vidět. Bezpracně, zdarma si stáhneš 40 kvalitně přeložených titulků k tomuto seriálu a kvůli takové malichernosti, jako je předčasně vyskočená automaticky připojená doména, tady vyšiluješ. Tomu tvému příspěvku chybí k dokonalosti snad jen použití CAPSLOCKU. Za těmi titulky je kupodivu mraky práce zdarma na úkor volného času překladatelky, která nám je sem pravidelně dodává v ohromných dávkách (t.č.867 překladů) a to navíc s nadstandardním, laskavým přístupem k nám všem. Pokud nevíš, co je slušnost, vděčnost, tak se raději nevyjadřuj nebo ještě lépe se nauč jazyky, aby ti náhodou nějaký překladatel titulků nezkazil tu tvoji katarzi. Pozn. Ušetřím vám čas hledání a následného zklamání, že jste se mýlili: je to naprosto k neuvěření, ale dotyčný poděkoval. Opravdu. Jednou. Za zdarma získanou překladatelskou práci ke 40 titulkům se jednou ráčil obětovat a napsal 2 slova. Zřejmě se příliš rozdal, tak si pak nedokázal pomoct a vylepšil to tímto „zen příspěvkem“. Wtf.
29.11.2018 4:52 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1204859


Díky za návod, kterak vymáznout ten nechtěný reklamní řádek. Ne, že by mně nějak extra vadil, ale beru to jako návod. Návod, jak si upravit text titulků podle svých představ a neotravovat kvůli kravinám překladatele. Zde navíc neoprávněně. Jak říkají klasici : "Malé věci řešte ruky mávnutím".
29.11.2018 0:18 Miscanthus odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
28.11.2018 22:14 jaha Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky za celou serii
28.11.2018 22:05 maelcum Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky za celou serii!
uploader28.11.2018 19:02 datel071 odpovědět

reakce na 1204774


Ano, máš pravdu, to by musel být autor titulků padlý na hlavu, aby pět minut před konec vložil reklamu na webovku. A jelikož padlá na hlavu, doufám, nejsem, vyplývá z toho co? – že jsem to tam nevložila. Děje se to automaticky při uploadu (a měla jsem za to, že už toho nechali). Když o tom víš, stačí otevřít titulky v poznámkovém bloku a poslední řádek odmazat. Rádo se stalo.
uploader28.11.2018 19:02 datel071 odpovědět
mantinel, emma53: Co bude dál, zatím nevím. Seznam adeptů je dlouhý a ještě jsem se nerozhodla.
uploader28.11.2018 19:01 datel071 odpovědět

reakce na 1204668


Díky moc:-)
28.11.2018 17:36 Tinkywinkyx Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
28.11.2018 14:31 wector888 odpovědět
bez fotografie
Takhle hloupé spoilovací titulky jsem už dlouho neviděl. Pět minut (!!!!) před koncem dílu tam dát "www.titulkz.com" a říct tak divákovi "Fuck off1 Teď už se tam nic nestane...". Fakt nechápu, co k tomu autorku vede. Obdobné to bylo i u devátého dílu.
Ale poslední díl série i seriálu? To se fakt překladatel snažil všem zkazit požitek ze závěrečné katarze?
28.11.2018 14:24 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Smutný závěr. Jakoby se mi někde v mozku v centru aktivace pocitů rozsvítila kontrolka. Asi je to stárnutím, ale tohle centrum vznáší stále naléhavěji požadavky na více "Hollywoodských" konců. "Bude se ti jen něco sladkého zdát...vlastně máš kliku...nejlepší možná smrt...", ne, to není konec ala Hollywood, ale opravdový "The End" drsně krutý i přes ten nádherný sen...
28.11.2018 13:04 emma53 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky k tomuhle senzačnímu seriálu !!!
Chystáš v budoucnu přeložit zase nějakou perlu?
28.11.2018 9:56 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-)
28.11.2018 8:19 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Obrovská vďaka!
28.11.2018 7:20 vl12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii:-)
27.11.2018 23:27 MaFoMaF Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii!

A drzý dotaz: nelákal by tě seriál Novine (https://www.imdb.com/title/tt5868220)?
27.11.2018 21:39 alsy odpovědět
THX za celou sezonu a posilam hlas :-)
27.11.2018 21:03 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
A je to. Letos to uteklo obzvláště rychle. Bojím se, že je to úplný konec seriálu. Alespoň to tak vypadalo. Každopádně velký dík Datlovi za výborné titulky! :-) a budeme doufat, naděje umírá poslední...
27.11.2018 20:56 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu, šetrila som si tie diely, teším sa na víkend.
27.11.2018 20:15 daneck odpovědět
bez fotografie
luv ya
27.11.2018 20:14 mazuz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velké díky a těším se, co vyberete příště!
27.11.2018 20:00 wazzoo odpovědět
bez fotografie
Díky!
27.11.2018 19:56 edhelharn odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu :-)
27.11.2018 19:29 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
27.11.2018 19:25 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
27.11.2018 19:14 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za celú sériu.
27.11.2018 18:53 hXXIII odpovědět
Merci beaucoup. Magnifique .)
27.11.2018 18:51 Blanka57 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky :-)
27.11.2018 18:38 sUNSHINE1 odpovědět
bez fotografie
No uteklo to rychle. Mockrát díky za překlady..
27.11.2018 18:33 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za titulky. Jeden z nej spy seriálů co vznikl.
27.11.2018 18:32 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Opäť veľké ďakujem za rýchlost a za absolútnu kvalitu titulkov.Zážitok s nimi pozerať tento skvelý seriál. Mám dojem, že frantíci rozmýšľajú, že dajú aj 5 sériu. To by možno znamenalo, že koniec nemusel byť ozaj "koniec"
27.11.2018 18:17 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii, opět jako vždy paráda a s tvými titulky plný zážitek.
27.11.2018 18:10 alien.blaster odpovědět
bez fotografie
Na jednu stranu jsem za titulky strasne rad a na druhou mne mrzi, ze uz je zase konec..
27.11.2018 18:07 pawlinqa odpovědět
Děkuji,děkuji moc a moc
27.11.2018 17:59 elpidio odpovědět
bez fotografie
Děkuji a smekám.
27.11.2018 17:51 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
27.11.2018 17:38 nijanija odpovědět
bez fotografie
Velké děkuji.
27.11.2018 17:36 mantinel odpovědět
bez fotografie
Uctivě děkuji, posílám "le bisou" a vznáším neskromný ba i drzý dotaz "co včíl?"
27.11.2018 17:30 JanNedved odpovědět
Díky moc za celou sérii!
27.11.2018 17:25 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
27.11.2018 17:24 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Dat? Tak tohle byl úder "na komoru". Ale příjemnej ..... Teda fest Ti díky.
27.11.2018 17:21 mamut7025 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dikes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
Ty chudinko, se všema nebo s jedním ? Když je podobnej překladatel jako ty, a nechá se ovlivnit jedn
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo