Legends of Tomorrow S01E11 (2016)

Legends of Tomorrow S01E11 Další název

  1/11

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 16.4.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 458 Naposledy: 11.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 333 032 636 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E11.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: OlafDark a DVN Anakin

http://www.edna.cz/legends-of-tomorrow/

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Legends of Tomorrow S01E11 ke stažení

Legends of Tomorrow S01E11 (CD 1) 333 032 636 B
Stáhnout v jednom archivu Legends of Tomorrow S01E11
Ostatní díly TV seriálu Legends of Tomorrow (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie Legends of Tomorrow S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Legends of Tomorrow S01E11

8.5.2016 12:37 funthoomas odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E11.HDTV.XviD-FUM[ettv].avi
24.4.2016 9:26 ada21 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
17.4.2016 11:28 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
16.4.2016 18:46 jakub6543 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, jsi machr :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).
Ahoj. Za mě bych doporučil SubtitleEdit.
V příloze jsem ti udělal malý návod jak v něm měnit časy.
Podívej se do rozpracovaných :-)
I já prosím o překlad Disobedience 2017 1080p BluRay x264-DRONES. Děkuji
Také prosím o překlad
Na tenhle horůrek se docela těším. Ve středu na něj beru ženu do kina. Nedávno nás dostalo vynikajíc
No vidis. Ja som vedel, ze sa do toho pustis. Diky.
Ahoj titulkáři, moc Vás prosím o radu. Jakým způsobem opravím soubory srt, když tam mám mínusové čas
dakujem krasneHereditary 2018 NEW HDCAM.XViD.AC3-ETRGThe First Purge 2018 NEW 720p HDCAM AC3-24HD
Musel jsem odjet na tri nedele pryc, tak se to zastavilo :-(
Ale jdu na to a pokusim se to dokoncit